Paroles et traduction The Robert Cray Band - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
him
when
he
weeps
and
moans
Я
слышу,
как
он
плачет
и
стонет,
I've
even
seen
him
shed
tears
Я
даже
видел,
как
он
лил
слезы.
For
after
taking
those
wedding
vows
Ведь
после
свадебных
клятв,
That
didn't
last
many
years
Которые
продлились
недолго,
I've
seen
him
walk
the
streets
alone
Я
видел,
как
он
бродит
по
улицам
один,
In
the
wind
and
rain
cold
and
weak
На
ветру
и
под
дождем,
холодный
и
слабый.
Help
the
poor
man
save
his
heart
Помоги
бедняге
спасти
его
сердце,
Take
him
in,
make
him
neat
Прими
его,
утешь
его
And
grant
him
a
pardon
И
даруй
ему
прощение.
Grant
him
a
pardon
from
love
Даруй
ему
прощение
от
любви.
The
people
talk
when
he
passes
by
Люди
судачат,
когда
он
проходит
мимо,
And
they
don't
seem
to
care
И,
кажется,
им
все
равно.
The
pain
he
hides
down
in
his
soul
На
боль,
которую
он
прячет
в
своей
душе,
That
they
don't
want
to
share
Которой
они
не
хотят
делиться.
If
he
could
turn
this
world
around
Если
бы
он
мог
изменить
этот
мир,
He
could
be
like
you
and
me
Он
мог
бы
быть
таким
же,
как
ты
и
я.
Help
him
break
these
chains
of
love
Помоги
ему
разорвать
эти
цепи
любви,
Help
the
man
go
free
Помоги
ему
освободиться.
And
grant
him
a
pardon
И
даруй
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
Даруй
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
from
love
Даруй
ему
прощение
от
любви.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
And
grant
him
a
pardon
И
даруй
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
from
love
Даруй
ему
прощение
от
любви.
He's
guilty
of
nothing
that
I
can
think
of,
oh
no
Он
не
виновен
ни
в
чем,
что
я
могу
придумать,
о
нет,
So
let's
not
convict
him
Так
что
давай
не
будем
его
осуждать.
He
just
happens
to
be
a
prisoner
of
love
Он
просто
оказался
пленником
любви.
So
if
you're
out
on
that
lonely
street
Так
что,
если
ты
окажешься
на
этой
одинокой
улице
And
by
chance
pass
him
by
И
случайно
пройдешь
мимо
него,
Don't
rush
to
judgement
or
put
him
down
Не
спеши
судить
или
унижать
его,
Cause
you
could
be
that
guy
Потому
что
ты
мог
бы
быть
на
его
месте.
Someone
could
take
your
heart
to
school
one
day
Кто-то
может
разбить
и
твое
сердце
однажды,
And
that
would
surely
change
your
plans
И
это,
конечно,
изменит
твои
планы.
And
all
the
things
you
think
you
know
И
все,
что
ты
думаешь,
что
знаешь,
Now
you
understand
Теперь
ты
поймешь.
And
grant
him
a
pardon
И
даруй
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
Даруй
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
from
love
Даруй
ему
прощение
от
любви.
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Grant
him
a
pardon
Даровать
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
Даровать
ему
прощение,
Grant
him
a
pardon
from
love
Даровать
ему
прощение
от
любви.
Grant
him
a
pardon,
baby
Даруй
ему
прощение,
милая,
Grant
him
a
pardon
from
love
Даруй
ему
прощение
от
любви.
Just
grant
him
a
pardon
Просто
даруй
ему
прощение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.