Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
first
met
you,
baby
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
Baby
Weren't
you
a
sweet,
little
thing
Warst
du
nicht
ein
süßes,
kleines
Ding
Worked
my
fool
head
off
Habe
mich
dumm
und
dämlich
geschuftet
Just
to
buy
that
diamond
ring
Nur
um
diesen
Diamantring
zu
kaufen
Now
things
are
kind
of
funny
Jetzt
sind
die
Dinge
irgendwie
komisch
You
know
the
way
it
goes
Du
weißt
ja,
wie
das
läuft
Now
you
want
to
put
that
ring
Jetzt
willst
du
diesen
Ring
Right
on
through
my
nose
Mir
direkt
durch
die
Nase
ziehen
You
put
me
through
the
grinder
Du
hast
mich
durch
die
Mangel
gedreht
And
I
kept
coming
back
for
more
Und
ich
kam
immer
wieder
zurück
für
mehr
Now
all
I
want
to
see
of
you
Jetzt
ist
alles,
was
ich
von
dir
sehen
will
Is
your
back
side
headed
out
that
door
Dein
Rücken,
wie
er
zur
Tür
hinausgeht
Well,
you
said
you
needed
night
school
Nun,
du
sagtest,
du
bräuchtest
Abendschule
And
I
went
along
with
that
Und
ich
habe
das
mitgemacht
Till
I
followed
you
last
Wednesday,
baby
Bis
ich
dir
letzten
Mittwoch
gefolgt
bin,
Baby
Up
to
Sonny's
flat
Hinauf
zu
Sonnys
Wohnung
I
put
one
and
one
together
Ich
zählte
eins
und
eins
zusammen
And
it
added
up
to
fool
Und
es
ergab,
dass
ich
der
Narr
war
Cause
what
Sonny's
got
to
offer,
baby
Denn
was
Sonny
anzubieten
hat,
Baby
Ain't
teached
in
any
school
Wird
in
keiner
Schule
gelehrt
You
put
me
through
the
grinder
Du
hast
mich
durch
die
Mangel
gedreht
You
hurt
me
like
an
open
sore
Du
hast
mich
verletzt
wie
eine
offene
Wunde
I
don't
want
no
more
excuses,
baby
Ich
will
keine
Ausreden
mehr,
Baby
Just
get
on
out
the
door
Hau
einfach
ab
durch
die
Tür
(Guitar
solo)
(Gitarrensolo)
Ohh,
they
say
this
is
a
world
of
troubles
Ohh,
man
sagt,
dies
ist
eine
Welt
voller
Sorgen
Ohh,
I've
had
my
share
Ohh,
ich
hatte
meinen
Anteil
But
you're
the
kind
of
burden
Aber
du
bist
die
Art
von
Last
I
really
don't
need
to
bare
Die
ich
wirklich
nicht
tragen
muss
I
came
home
a
little
early
Ich
kam
etwas
früher
nach
Hause
Lord,
what
I
found
there
Herrgott,
was
ich
dort
fand
I
walked
in
on
you
and
Richard
Ich
platzte
bei
dir
und
Richard
herein
And
your
legs
were
up
in
the
air
Und
deine
Beine
waren
in
der
Luft
I'm
gonna
put
you
through
the
grinder
Ich
werde
dich
durch
die
Mangel
drehen
I'm
gonna
even
up
the
score
Ich
werde
die
Rechnung
begleichen
You
better
get
yourself
a
lawyer,
baby
Du
solltest
dir
besser
einen
Anwalt
nehmen,
Baby
We're
about
to
go
to
war
Wir
stehen
kurz
davor,
in
den
Krieg
zu
ziehen
What
'cha
tryin'
to
do
to
me?
Was
versuchst
du,
mir
anzutun?
Yeah,
look
here
Yeah,
schau
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.