Paroles et traduction The Robins - Smokey Joe's Cafe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
while
I
was
eating
beans
at
Smokey
Joe's
Cafe
Однажды,
когда
я
ел
фасоль
в
кафе
Смоки
Джо
Just
sittin
diggin'all
the
scenes
at
Smokey
Joes's
Cafe
Просто
сижу
и
рассматриваю
все
сцены
в
кафе
Смоки
Джо.
A
chick
came
walkin
through
the
door
В
дверь
вошла
цыпочка
That
I
had
never
seen
before
Которого
я
никогда
раньше
не
видел
At
least
I
never
saw
her
down
at
Smokey
Joe's
Cafe
По
крайней
мере,
я
никогда
не
видел
ее
в
кафе
Смоки
Джо
And
I
started
shakin'when
she
sat
right
down
next
to
me
И
я
начал
дрожать,
когда
она
села
прямо
рядом
со
мной
Her
knees
were
almost
touching
mine
at
Smokey
Joe's
Cafe
Ее
колени
почти
касались
моих
в
кафе
"Смоки
Джо"
A
chill
was
running
down
my
spine
at
Smokey
Joe's
Cafe
В
кафе
Смоки
Джо
у
меня
по
спине
пробежал
холодок
I
could
smell
her
sweet
perfume
Я
чувствовал
запах
ее
сладких
духов
She
smiled
at
me
my
heart
went
boom
Она
улыбнулась
мне,
и
мое
сердце
бешено
заколотилось
Then
everybody
in
the
room
at
Smokey
Joe's
Cafe
Затем
все
собрались
в
зале
кафе
"Смоки
Джо".
Said
'Man
be
careful,
that
chick
belongs
to
Smokey
Joe'
Сказал:
"Чувак,
будь
осторожен,
эта
цыпочка
принадлежит
Смоки
Джо".
]From
behind
the
counter
I
saw
a
man
]Из-за
прилавка
я
увидел
мужчину
A
chef's
hat
on
his
head
and
a
knife
in
his
hand
На
голове
у
него
поварской
колпак,
а
в
руке
нож
He
grabbed
me
by
the
collar
and
began
to
shout
Он
схватил
меня
за
шиворот
и
начал
кричать
'You
better
eat
up
all
your
beans,
boy
and
clear
right
on
out.'
- Тебе
лучше
доесть
все
свои
бобы,
парень,
и
сразу
убираться
отсюда.
I
know
I'll
never
eat
again
at
Smokey
Joe's
Cafe
Я
знаю,
что
никогда
больше
не
буду
есть
в
кафе
Смоки
Джо
And
so
we'll
never
meet
again
at
Smokey
Joes's
Cafe
И
поэтому
мы
больше
никогда
не
встретимся
в
кафе
Смоки
Джоуза
I'd
rather
eat
my
chili
beans
Я
бы
лучше
съел
свои
бобы
чили
At
Jim's
or
Jack's
or
John's
or
Gene's
У
Джима,
или
Джека,
или
Джона,
или
Джина
Then
take
my
chances
eating
down
at
Smokey
Joe's
Cafe
Тогда
рискну
поужинать
в
кафе
Смоки
Джо
Why
risk
my
life
when
that
Smokey
Joe's
a
crazy
fool
Зачем
рисковать
моей
жизнью,
если
этот
Смоки
Джо
- сумасшедший
дурак
Waah-aah,
at
Smokey
Joe's
Cafe
Вааа-ааа,
в
кафе
Смоки
Джо
Waah-aah,
at
Smokey
Joe's
Cafe
Вааа-ааа,
в
кафе
Смоки
Джо
Waah-aah,
at
Smokey
Joe's
Cafe
Вааа-ааа,
в
кафе
Смоки
Джо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.