The Rokes - A Thing Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rokes - A Thing Like That




A Thing Like That
Такая, как эта
You thought you'd run to last
Ты думала, что будешь последней,
One without a won faith, my love
Кто сбежит, не сдержав слова, любовь моя.
Yeah, I thought you'd realise
Да, я думал, ты поймешь,
That two hands can never fit one glove
Что две руки не могут быть в одной перчатке.
You never should have bluffed
Тебе не стоило блефовать,
You never should have done a thing like that, no
Тебе не стоило так поступать, нет.
I thought you'd see the foolishness in that
Я думал, ты увидишь в этом глупость.
You say that you are vain
Ты говоришь, что ты такая ветреная,
Then two hours later you'd say to him
А через два часа ты скажешь ему
The same thing she told me
То же самое, что сказала мне,
The same thing she'd repeat was again
То же самое, что ты повторяла снова и снова.
You never should have gone
Тебе не стоило уходить,
You never should have done a thing like that, no
Тебе не стоило так поступать, нет.
I've seen the light and, baby, that is that
Я увидел свет, детка, вот и все.
Well I, I bet your'e feeling lonely
Ну что ж, держу пари, тебе одиноко,
'Cause I told the other guy
Ведь я рассказал все другому парню.
I bet you're feeling stupid
Держу пари, ты чувствуешь себя глупо,
'Cause we found out your lie
Потому что мы раскрыли твою ложь.
How could you look to him?
Как ты могла смотреть ему в глаза?
Oh, you're lost before you even could begin
О, ты проиграла, даже не начав.
There's one more thing to say
Мне нужно сказать еще кое-что,
Before I walk away from your door
Прежде чем я уйду от твоей двери.
Don't know who's won the day
Не знаю, кто выиграл сегодня,
But of one thing this I am sure
Но в одном я уверен точно:
It makes me so, so sad, yeah
Мне так грустно, да,
It really makes me sad to have to go, oh
Мне действительно грустно уходить, о,
You never should have done a thing like that
Тебе не стоило так поступать.
It makes me so, so sad, yeah
Мне так грустно, да,
It really makes me sad to have to go, oh
Мне действительно грустно уходить, о,
You never should have done a thing like that
Тебе не стоило так поступать.
Like that
Так поступать.
Like that
Так поступать.
Like that
Так поступать.





Writer(s): Sergio Bardotti, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.