Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Treno Delle 7,10
Der Zug um 7 Uhr 10
Con
il
treno
delle
sette
e
dieci
son
partito
dal
paese
Mit
dem
Zug
um
sieben
Uhr
zehn
bin
ich
vom
Dorf
abgefahren
Ho
capito
anch′io
che
la
fortuna
gira
per
le
strade
di
città
Auch
ich
habe
verstanden,
dass
das
Glück
durch
die
Straßen
der
Stadt
zieht
E,
costi
quel
che
costi,
il
mio
destino
è
là
Und,
koste
es,
was
es
wolle,
mein
Schicksal
ist
dort
Io
sogno
ad
occhi
aperti
mentre
il
treno
va
Ich
träume
mit
offenen
Augen,
während
der
Zug
fährt
Sono
andato
in
giro
per
tre
giorni
senza
combinare
niente,
niente
Ich
bin
drei
Tage
lang
herumgelaufen,
ohne
etwas
zu
erreichen,
nichts
Forse
cerco
invano
perché
il
posto
che
io
cerco
non
esiste,
no
Vielleicht
suche
ich
vergeblich,
denn
den
Platz,
den
ich
suche,
gibt
es
nicht,
nein
La
gente
qui
sa
dire
sono
no
Die
Leute
hier
können
nur
nein
sagen
Goodbye
fortuna
mia,
non
ti
conoscerò
Lebwohl,
mein
Glück,
ich
werde
dich
nicht
kennenlernen
State
attenti
tutti
quanti,
non
può
dare
niente
la
città
Passt
alle
auf,
die
Stadt
kann
nichts
geben
Il
treno
delle
venti
e
trenta
porta
mille
delusioni
Der
Zug
um
zwanzig
Uhr
dreißig
bringt
tausend
Enttäuschungen
Tanti
volti
grigi
intorno
a
me,
come
quei
muri
senza
luce
Viele
graue
Gesichter
um
mich
herum,
wie
jene
Mauern
ohne
Licht
Che
cosa
ne
farò
di
tutti
i
sogni
miei?
Was
werde
ich
mit
all
meinen
Träumen
machen?
E
intanto
il
treno
va,
lontana
è
la
città...
meno
male!
Und
währenddessen
fährt
der
Zug,
fern
ist
die
Stadt...
zum
Glück!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.