Paroles et traduction The Rokes - When the Wind Arises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Wind Arises
Когда поднимается ветер
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
Mornin',
the
first
dark
hours
of
mornin'
Утро,
первые
тёмные
часы
утра
You
lie
there
quietly
sleepin'
Ты
лежишь,
спокойно
спишь
I'm
already
packed
to
go
(Go),
go
(go),
no
Я
уже
собрал
вещи,
чтобы
уйти
(Уйти),
уйти
(уйти),
нет
I
won't
leave
you
a
letter
Я
не
оставлю
тебе
письма
Wouldn't
make
anything
better
Это
ничего
не
изменит
The
feeling
that
I
get
То
чувство,
которое
я
испытываю
So
please
don't
wake
up
ever
Так
что,
пожалуйста,
не
просыпайся
никогда
Just
sleep
right
on
and
never,
never
Просто
спи
дальше
и
никогда,
никогда
Wake
up
and
discover
Не
просыпайся
и
не
обнаруживай
The
leavin'
of
your
love
Уход
твоей
любви
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
the
wind
paralyzes)
(Ах,
ветер
парализует)
I've
got
to
go
Я
должен
идти
And
I
don't
want
to
hurt
you
so
И
я
не
хочу
делать
тебе
больно
Don't
wake
up,
don't
wake
up
Не
просыпайся,
не
просыпайся
When
the
wind
arises
(Go)
Когда
поднимается
ветер
(Уйти)
When
the
wind
arises
(Go)
Когда
поднимается
ветер
(Уйти)
When
the
wind
arises
(Go)
Когда
поднимается
ветер
(Уйти)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
Mornin',
my
mind's
tremblin'
this
mornin'
Утро,
мой
разум
дрожит
этим
утром
One
last
look
at
you
sleepin'
Последний
взгляд
на
тебя
спящую
I
don't
wanna
scream
out
(No)
Я
не
хочу
кричать
(Нет)
When
this
paralyzin'
Когда
этот
парализующий
Wind
is
hypnotizin'
Ветер
гипнотизирует
It
calls
me
to
the
door
Он
зовёт
меня
к
двери
So
please
don't
wake
up
ever
Так
что,
пожалуйста,
не
просыпайся
никогда
Just
sleep
right
on
and
never,
never
Просто
спи
дальше
и
никогда,
никогда
Wake
up
and
discover
Не
просыпайся
и
не
обнаруживай
The
leavin'
of
your
love
Уход
твоей
любви
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
the
wind
paralyzes)
(Ах,
ветер
парализует)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
when
the
wind
arises)
(Ах,
когда
поднимается
ветер)
(Ah,
the
wind
arises)
(Ах,
ветер
поднимается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Battisti, Giulio Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.