The Rolling Stones feat. Buddy Guy - Champagne & Reefer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones feat. Buddy Guy - Champagne & Reefer




Bring me champagne when I′m thirsty.
Принеси мне шампанского, когда я хочу пить.
Bring me reefer when I want to get high.
Приноси мне косяк, когда я хочу накуриться.
Give me champagne when I'm thirsty.
Дайте мне шампанского, когда я хочу пить.
Give me reefer when I want to get high.
Дай мне косяк, когда я хочу накуриться.
Give me a woman when I′m getting lonely
Дай мне женщину, когда мне станет одиноко,
And set her right down here by my side
и поставь ее рядом со мной.
Wait your turn
Жди своей очереди.
No, there should be no law
Нет, не должно быть никакого закона.
On a man that want to smoke a little dope.
На человека, который хочет немного покурить.
Hey man, there should be no law
Эй, парень, не должно быть никакого закона
On a man that want to smoke a little dope.
На человека, который хочет немного покурить.
...
...
Yeah Everytime I get high
Да каждый раз когда я ловлю кайф
I lay my head down on my baby's breast, yeah
Я кладу голову на грудь моей малышки, да.
Everytime I get high
Каждый раз когда я ловлю кайф
I lay my head down on my baby's breast
Я кладу голову на грудь моей малышки.
Well you know she done hug and kiss me
Ну, ты знаешь, она обнимала и целовала меня.
She says Buddy Guy you′re the best.
Она говорит, Дружище, ты лучший.
I′m gonna get high this morning
Я собираюсь накуриться этим утром.
People get sure it's my name.
Люди уверены, что это мое имя.
I′m gonna get high this morning
Я собираюсь накуриться этим утром.
People get sure it's my name.
Люди уверены, что это мое имя.
... no cocaine
... никакого кокаина.
Give me champagne when I′m thirsty.
Дайте мне шампанского, когда я хочу пить.
Give me reefer when I want to get high.
Дай мне косяк, когда я хочу накуриться.
Give me champagne when I'm thirsty.
Дайте мне шампанского, когда я хочу пить.
Give me reefer when I want to get high.
Дай мне косяк, когда я хочу накуриться.
Give me a woman when I′m getting lonely
Подари мне женщину, когда мне станет одиноко.
Lay down by my baby side
Ляг рядом с моим ребенком.
...
...
Come on!
Давай же!
One more time
Ещё раз
One more time
Ещё раз
One more time
Еще раз
Give me a woman when I'm getting lonely
Подари мне женщину, когда мне станет одиноко.
Lay down by my baby side
Ляг рядом с моим ребенком.
Well you know I lay down be quiet
Ну, ты знаешь, я лежу тихо.
Tryin' to take my rest.
Пытаюсь отдохнуть.





Writer(s): M. Morganfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.