The Rolling Stones feat. Sheryl Crow - Live With Me - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones feat. Sheryl Crow - Live With Me - Live




Live With Me - Live
Живи со мной - Концертная запись
I think it's time to introduce our first guest
Думаю, пора представить нашу первую гостью
Of the evening
этого вечера
And it's a...
И это...
She's flown a long way to get here
Она проделала долгий путь, чтобы добраться сюда
I hope she's gotten over her jet-lag
Надеюсь, она справилась со сменой часовых поясов
Um, I wish her luck, a beautiful miss Sheryl Crow
Эм, желаю ей удачи, прекрасная мисс Шерил Кроу
I got nasty habits, I take tea at three
У меня скверные привычки, я пью чай в три
With the meat I eat for dinner
С мясом, которое я ем на ужин,
Must be hung up for a week
Которое должно быть выдержано неделю
Ya my best friend, he shoots water rats
Да, мой лучший друг, он стреляет водяных крыс
And feeds them to his geese
И кормит ими своих гусей
Don'cha think there's a place for you
Разве ты не думаешь, что есть место для тебя
In between the sheets?
Между простынями?
Come on now, honey
Ну же, милая,
We can build a home for three
Мы можем построить дом для троих
Come on now, baby
Ну же, детка,
Don't you want to live with me?
Не хочешь ли ты жить со мной?
And there's a score of harebrained children
И есть куча безмозглых детей
They're all locked in the nursery
Они все заперты в детской
They got earphone heads they got dirty necks
У них головы в наушниках, грязные шеи
They're so 20th century
Они такие дети 20-го века
Well they queue up for the bathroom
Ну, они стоят в очереди в ванную
'Round about 7:35
Примерно в 7:35
Don'cha think we need a woman ya
Разве ты не думаешь, что нам нужна женщина,
To make it come alive?
Чтобы все ожило?
You'd look good pram pushing down
Ты бы хорошо смотрелась, катая коляску по
The high street
Главной улице
Come on now, honey
Ну же, милая,
Don't you want to live with me?
Не хочешь ли ты жить со мной?
Yeah
Да
Ya now right
Да, вот так
Yeah, the servants they're so useless
Да, слуги такие бесполезные
The cook she is a whore
Повариха - шлюха
The butler has a place for her
У дворецкого есть для нее местечко
Behind the pantry door
За дверью кладовой
Well the maid, she's French, she's got no sense
Ну, горничная, она француженка, у нее нет ни капли здравого смысла
She's wild for Crazy Horse
Она без ума от "Крейзи Хорс"
And when she strips, the chauffeur flips
И когда она раздевается, шофер сходит с ума
And the footman's eyes get crossed
А у лакея глаза разбегаются
Don'cha think there's a place for us
Разве ты не думаешь, что есть место для нас
Right across the street
Прямо через дорогу
Don'cha think there's a place for you,
Разве ты не думаешь, что есть место для тебя,
In between the sheets?
Между простынями?
Hey, come on now, honey
Эй, ну же, милая,
We can build a home for three
Мы можем построить дом для троих
Come on now, honey
Ну же, милая,
Don't you want to live with me?
Не хочешь ли ты жить со мной?
Cheryl Crow, yeay Cherry, woah
Шерил Кроу, да, Шерри, воу
I forgot to give her the flowers
Я забыл подарить ей цветы
What will she think of me?
Что она обо мне подумает?
Ok we thought we'd do something
Хорошо, мы подумали, что сделаем что-нибудь
Why not do something completely untried
Почему бы не сделать что-то совершенно новое
Completely different
Совершенно другое
Something we've never done before
Что-то, чего мы никогда раньше не делали
But then we
Но потом мы
Thought...
Подумали...
We're ready?
Мы готовы?





Writer(s): KEITH RICHARDS, MICK JAGGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.