Paroles et traduction The Rolling Stones - Ain't Too Proud To Beg - 2009 Re-Mastered Digital Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Too Proud To Beg - 2009 Re-Mastered Digital Version
Не Слишком Гордый, Чтобы Умолять - 2009 Ремастированная Цифровая Версия
I
know
you
wanna
leave
me;
I
refuse
to
let
you
go
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня,
но
я
не
позволю
тебе
это
сделать
If
I
have
to
beg,
plead
for
sympathy
Если
мне
придется
умолять,
просить
о
снисхождении
I
don't
mind,
'cause
it
means
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Well
I
heard
a
quiet
man,
half
a
man,
with
no
sense
of
pride
Ну,
я
слышал,
тихий
мужчина,
половина
мужчины,
без
чувства
собственного
достоинства
If
I
have
to
cry
to
keep
ya
I
don't
mind
weepin'
Если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя,
я
не
против
рыдать
If
weepin'
gonna
keep
ya
by
my
side
Если
слёзы
оставят
тебя
рядом
со
мной
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
If
I
have
to
sleep
on
your
door
step
all
night
and
day
Если
мне
придется
спать
на
пороге
твоего
дома
всю
ночь
напролет
Just
to
keep
you
from
walkin'
away
Только
чтобы
ты
не
ушла
Let
my
friends
laugh,
for
this
I
can
stand
Пусть
друзья
смеются,
я
это
переживу
Just
so
long
as
I
keep
ya,
yeah,
yeah,
I
can
Только
бы
удержать
тебя,
да,
да,
я
смогу
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Well
your
love's
so
deep
in
the
pit
of
my
heart
Твоя
любовь
так
глубоко
запала
мне
в
душу
Every
day
it
grows
more
and
more
С
каждым
днем
она
становится
все
сильнее
I'm
not
ashamed
to
come
and
plead
with
you,
baby
Мне
не
стыдно
прийти
и
умолять
тебя,
детка
If
pleadin'
keeps
you
from
walkin'
out
the
door
Если
мольбы
помешают
тебе
выйти
за
дверь
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
милая
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
гордый,
чтобы
умолять,
детка,
детка
Please
don't
leave
me,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
покидай
меня,
не
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.