The Rolling Stones - Ain't Too Proud to Beg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Ain't Too Proud to Beg




Ain't Too Proud to Beg
Не слишком горд, чтобы умолять
I know you wanna leave me, but I refuse to let you go
Я знаю, ты хочешь уйти от меня, но я не позволю тебе это сделать
If I have to beg, plead for sympathy
Если мне придется умолять, просить о сочувствии
I don't mind, 'cause it means that much to me
Я не против, потому что ты так много значишь для меня
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Well, I heard a quiet man is half a man, with no sense of pride
Ну, я слышал, что тихий мужчина - это половина мужчины, без чувства собственного достоинства
If I have to cry to keep ya, I don't mind weepin'
Если мне придется плакать, чтобы удержать тебя, я не против поплакать
If weepin' gonna keep ya by my side
Если слезы удержат тебя рядом со мной
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
If I have to sleep on your doorstep all night and day
Если мне придется спать на твоем пороге день и ночь
Just to keep you from walkin' away
Только чтобы ты не ушла
Let my friends laugh, for this I can stand
Пусть мои друзья смеются, я это выдержу
'Cause I wanna I keep ya, yeah, yeah, I can
Потому что я хочу удержать тебя, да, да, я смогу
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
I got a love so deep in the pit of my heart
У меня любовь так глубоко в сердце
Ev'ry day it grows more and more
С каждым днем она растет все больше и больше
I'm not ashamed to come and plead with you, baby
Мне не стыдно прийти и умолять тебя, детка
If pleadin' keeps you from walkin' out the door
Если мольбы удержат тебя от ухода
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to plead, baby, baby
Не слишком горд, чтобы молить, детка, детка
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Sweet darlin', don't you go
Милая, не уходи
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
But ain't too proud
Но не слишком горд
But ain't too proud to get down on my knees, baby
Но не слишком горд, чтобы встать на колени, детка
Please, don't you go
Пожалуйста, не уходи
Ain't too proud to
Не слишком горд, чтобы
Ain't too proud to beg
Не слишком горд, чтобы умолять
Please don't leave me, don't you go
Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Please don't leave, now don't you go
Пожалуйста, не уходи, ну не уходи же
Ain't too proud to beg, sweet darlin'
Не слишком горд, чтобы умолять, милая
Yeah, don't you go
Да, не уходи





Writer(s): Norman WHITFIELD, Edward Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.