The Rolling Stones - All The Way Down - Remastered - traduction des paroles en allemand




All The Way Down - Remastered
Ganz nach unten - Remastered
(Just drop us in)
(Setz uns einfach ab)
I was twenty-one, naive
Ich war einundzwanzig, naiv
Not cynical, I try to please
Nicht zynisch, ich versuchte zu gefallen
Her wit, her speech, her repartee
Ihr Witz, ihre Rede, ihre Schlagfertigkeit
Impressed me almost instantly
Beeindruckten mich fast augenblicklich
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way
Den ganzen Weg
She showed me love a hundred ways
Sie zeigte mir Liebe auf hundert Arten
And how she pimped
Und wie sie es trieb
And how she paid
Und wie sie bezahlte
And all the daughters
Und all die Töchter
All the sons
All die Söhne
All were welcome
Alle waren willkommen
All would come
Alle würden kommen
We went all the way
Wir gingen den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
We went all the way
Wir gingen den ganzen Weg
All the way
Den ganzen Weg
I was King, Mr. Cool
Ich war König, Mr. Cool
Just a snotty little fool
Nur ein rotzfrecher kleiner Narr
(Like all kids are now)
(Wie alle Kinder jetzt sind)
I dreamed of reaching greater heights
Ich träumte davon, größere Höhen zu erreichen
I raved about it every night
Ich schwärmte jede Nacht davon
(Talk)
(Sprich)
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
(All the way)
(Den ganzen Weg)
All the way down
Ganz nach unten
Yeah, she went all the way
Yeah, sie ging den ganzen Weg
All the way, all the way
Den ganzen Weg, den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
She′s there when I close my eyes
Sie ist da, wenn ich meine Augen schließe
There when I close my eyes
Da, wenn ich meine Augen schließe
She's there when I close my eyes
Sie ist da, wenn ich meine Augen schließe
She′s there when I close my eyes
Sie ist da, wenn ich meine Augen schließe
How the years rush on by
Wie die Jahre dahineilen
Birthdays, kids and suicides
Geburtstage, Kinder und Selbstmorde
Still, I play the fool and strut
Immer noch spiele ich den Narren und stolziere
And still, you're a slut!
Und immer noch bist du eine Schlampe!
Hey, girl
Hey, Mädchen
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way, all the way
Den ganzen Weg, den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way, all the way
Den ganzen Weg, den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way, all the way
Den ganzen Weg, den ganzen Weg
All the way down-own-own
Ganz nach unten-unten-unten
(Down-own-own)
(Unten-unten-unten)
(Down-own-own)
(Unten-unten-unten)
(Down-own-own)
(Unten-unten-unten)
You give me back that time right now
Gib mir diese Zeit sofort zurück
I can see it if I close my eyes
Ich kann es sehen, wenn ich meine Augen schließe
Was every minute just a waste?
War jede Minute nur Verschwendung?
Was every hour a foolish chase?
War jede Stunde eine törichte Jagd?
No, I don't believe it
Nein, das glaube ich nicht
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
(All the way)
(Den ganzen Weg)
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
(All the way)
(Den ganzen Weg)
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
(All the way)
(Den ganzen Weg)
All the way down
Ganz nach unten
She went all the way
Sie ging den ganzen Weg
All the way, all the way
Den ganzen Weg, den ganzen Weg
All the way down
Ganz nach unten
We went all the way
Wir gingen den ganzen Weg
(All the way)
(Den ganzen Weg)
All the way down
Ganz nach unten
(Down, down)
(Runter, runter)





Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.