Paroles et traduction The Rolling Stones - Almost Hear You Sigh
I
can
almost
hear
you
sigh
Я
почти
слышу,
как
ты
вздыхаешь.
I
can
almost
hear
you
cry
Я
почти
слышу,
как
ты
плачешь.
On
every
crowded
street
На
каждой
многолюдной
улице.
All
the
places
we
would
meet
Все
места,
где
мы
могли
бы
встретиться.
What'll
I
do
without
ya
Что
я
буду
делать
без
тебя?
They
say
that
life
goes
on
Говорят,
Жизнь
продолжается.
I'm
feelin'
sorry
for
myself
Мне
жаль
себя.
Can't
believe
you're
gone
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
And
you
acted
much
too
calm
И
ты
вела
себя
слишком
спокойно.
You
turned
on
all
the
charm
Ты
включила
все
свое
очарование.
You
had
a
cold
look
in
your
eyes
У
тебя
был
холодный
взгляд.
And
I
feel
your
tongue
on
mine
И
я
чувствую
твой
язык
на
своем.
Hmm,
silky
smooth
like
wine
Хм,
шелковисто-гладкий,
как
вино.
I'm
living
with
these
memories
Я
живу
с
этими
воспоминаниями.
That's
all
that's
left
of
you
and
me
Это
все,
что
осталось
от
нас
с
тобой.
I
can
almost
hear
you
sigh
Я
почти
слышу,
как
ты
вздыхаешь.
Almost
hear
you
cry
Я
почти
слышу,
как
ты
плачешь.
When
you
made
sweet
love
to
me
Когда
ты
занималась
со
мной
сладкой
любовью
And
you
turned
on
all
the
charm
И
ты
включила
все
свое
очарование.
Acted
much
too
calm
Вел
себя
слишком
спокойно.
You
had
a
cold
look
in
your
eyes
У
тебя
был
холодный
взгляд.
Did
it
mean
nothing
Неужели
это
ничего
не
значит
Was
it
all
in
vain
Неужели
все
было
напрасно
Or
was
I
just
your
fool
Или
я
просто
был
твоим
дураком
Or
was
the
pleasure
pain
Или
удовольствие
было
болью
Have
you
set
me
free
Ты
освободил
меня?
Or
will
I
wake
up
in
the
mornin'
Или
я
проснусь
утром?
And
find
out
it's
been
a
bad
dream
И
выясни,
что
это
был
дурной
сон.
Come
on,
wanna
beg
ya
Давай,
я
хочу
умолять
тебя.
I
wanna
be
your
main
man
Я
хочу
быть
твоим
главным
мужчиной
I
can
almost
hear
you
sigh
Я
почти
слышу,
как
ты
вздыхаешь.
Almost
hear
you
cry
Я
почти
слышу,
как
ты
плачешь.
When
you
made
sweet
love
to
me
Когда
ты
занималась
со
мной
сладкой
любовью
I
can
almost
see
your
smile
Я
почти
вижу
твою
улыбку.
It
stretched
half
a
mile
Она
растянулась
на
полмили.
You
had
a
stone
cold
look
in
your
eyes
У
тебя
был
холодный
как
камень
взгляд.
Almost
see
that
Почти
вижу
это.
I
don't
need
no
photograph
Мне
не
нужна
фотография.
Come
on,
come
on,
girl
Давай,
давай,
девочка.
Nothing
left
to
say
now
Больше
нечего
сказать.
Can't
believe,
can't
believe
you're
gone
Не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
I
just
can't
believe,
can't
believe
you're
gone
Я
просто
не
могу
поверить,
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
No,
no,
come
on,
baby,
yeah
Нет,
нет,
давай,
детка,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEITH RICHARDS, MICHAEL PHILLIP JAGGER, STEPHEN K JORDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.