Paroles et traduction The Rolling Stones - Angry (Live at Racket, NYC)
Angry (Live at Racket, NYC)
Злой (Live at Racket, NYC)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Don't
get
angry
with
me
Не
злись
на
меня
I
never
caused
you
no
pain
Я
никогда
не
причинял
тебе
боли
I
won't
be
angry
with
you
Я
не
буду
злиться
на
тебя
But
I
can't
see
straight
(yeah)
Но
я
ничего
не
понимаю
(да)
It
hasn't
rained
for
a
month,
the
river's
run
dry
Дождя
не
было
месяц,
река
пересохла
We
haven't
made
love
and
I
wanna
know
why
Мы
не
занимались
любовью,
и
я
хочу
знать,
почему
Why
you
angry
me?
Почему
ты
злишь
меня?
Why
you
angry?
(Here
we
go)
Почему
ты
злишься?
(Поехали)
Please
just
forget
about
me
Пожалуйста,
просто
забудь
обо
мне
Cancel
out
my
name
Вычеркни
мое
имя
Please
never
write
to
me
Пожалуйста,
никогда
не
пиши
мне
I
love
you
just
the
same
Я
люблю
тебя
все
равно
I
hear
a
melody
ringing
in
my
brain
Я
слышу
мелодию,
звенящую
в
моей
голове
Just
keep
the
memories
Просто
сохрани
воспоминания
Don't
have
to
be
ashamed
Не
надо
стыдиться
Don't
get
angry
with
me
Не
злись
на
меня
I'm
in
a
desperate
state
Я
в
отчаянии
I'm
not
angry
with
you
Я
не
злюсь
на
тебя
Don't
you
spit
in
my
face
(here
we
go)
Не
плюй
мне
в
лицо
(поехали)
Yeah,
we
got
wolf's
at
the
door
with
the
teeth
and
the
claws
Да,
у
нас
волки
у
дверей
с
зубами
и
когтями
My
mouth's
getting
sore,
I
can't
take
anymore
(I'll
tell
you)
У
меня
болит
рот,
я
больше
не
могу
терпеть
(скажу
тебе)
Why
you
angry
with
me?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Why
you
angry?
(Here
we
go)
Почему
ты
злишься?
(Поехали)
Voices
keep
echoing
Голоса
продолжают
эхом
раздаваться
Calling
out
my
name
Называя
мое
имя
Hear
the
rain
keep
beating
Слышу,
как
дождь
стучит
On
my
window
pane
По
моему
окну
I
hear
a
melody
ringing
in
my
brain
Я
слышу
мелодию,
звенящую
в
моей
голове
You
can
keep
the
memories
Ты
можешь
сохранить
воспоминания
Don't
have
to
be
ashamed
Не
надо
стыдиться
Don't
get
angry
with
me
(bring
it
down,
down)
Не
злись
на
меня
(тише,
тише)
Don't
get,
don't
get
Не
злись,
не
злись
(Angry,
don't
get
angry
with
me)
(Злой,
не
злись
на
меня)
If
we
go
separate
ways
Если
мы
пойдем
разными
путями
(Angry,
don't
get
angry
with
me)
(Злой,
не
злись
на
меня)
Let's
go
out
in
a
blaze
Давай
уйдем
красиво
(Angry,
don't
be
angry
with
me)
(Злой,
не
злись
на
меня)
Don't
you
spite
in
my
face
Не
плюй
мне
в
лицо
(Angry,
don't
be
angry
with
me)
(Злой,
не
злись
на
меня)
Angry,
don't
be,
don't
be
angry
with
me
Злой,
не
будь,
не
злись
на
меня
I'm
still
taking
the
pills,
and
I'm
off
to
Brazil
Я
все
еще
принимаю
таблетки
и
уезжаю
в
Бразилию
(Don't
be
angry
with
me)
(Не
злись
на
меня)
Please,
please,
please,
please,
please
(don't
be
angry
with
me)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
(не
злись
на
меня)
No,
no,
no,
no,
no-no-no-no-no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет-нет-нет-нет-нет
Good
afternoon
Добрый
день
There's
always
a
first
time
for
everything
Всегда
есть
первый
раз
для
всего
I'll
let
you
sit
for
the
real
show,
are
you
in
on
that?
Я
дам
тебе
посидеть
на
настоящем
шоу,
ты
в
деле?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Andrew Watt, Mick Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.