Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast of Burden (Live at Arrowhead Stadium, Kansas)
Вьючное животное (концерт на стадионе Эрроухед, Канзас)
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
My
back
is
broad
but
it's
a
hurting
Моя
спина
широка,
но
она
болит
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
I've
walked
for
miles
my
feet
are
hurting
Я
прошел
мили,
мои
ноги
болят
All
I
want
is
for
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью
Am
I
hard
enough?
Достаточно
ли
я
тверд?
Am
I
rough
enough?
Достаточно
ли
я
груб?
Am
I
rich
enough?
Достаточно
ли
я
богат?
I'm
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
So
let's
go
home
and
draw
the
curtains
Так
что
давай
пойдем
домой
и
задернем
шторы
Music
on
the
radio
Музыка
по
радио
Come
on
baby,
make
sweet
love
to
me
Давай,
детка,
займись
со
мной
сладкой
любовью
Am
I
hard
enough?
Достаточно
ли
я
тверд?
Am
I
rough
enough?
Достаточно
ли
я
груб?
Am
I
rich
enough?
Достаточно
ли
я
богат?
I'm
not
too
blind
to
see
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть
Oh
little
sister
О,
сестренка
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
pretty
girls
Красивые,
красивые,
красивые,
красивые,
красивые
девчонки
Uh
you're
a
pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
pretty,
pretty
girl
Эй,
ты
красивая,
красивая,
красивая,
красивая,
красивая,
красивая
девчонка
Pretty,
pretty,
such
a
pretty,
pretty,
pretty
girl
Красивая,
красивая,
такая
красивая,
красивая,
красивая
девчонка
Come
on
baby
please,
please,
please
Давай,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
I'll
tell
ya
Я
скажу
тебе
You
can
put
me
out
Ты
можешь
выставить
меня
Put
me
out
Выставить
меня
With
no
shoes
on
my
feet
Без
обуви
на
ногах
But
put
me
out,
put
me
out
Но
выстави
меня,
выстави
меня
Put
me
out
of
misery,
yeah
Избавь
меня
от
мучений,
да
All
your
sickness
Всю
твою
болезнь
I
can
suck
it
up
Я
могу
впитать
Throw
it
all
at
me
Бросай
всё
на
меня
I
can
shrug
it
off
Я
могу
стряхнуть
это
с
себя
There's
one
thing
baby
Есть
одна
вещь,
детка,
That
I
don't
understand
Которую
я
не
понимаю
You
keep
on
telling
me
Ты
продолжаешь
говорить
мне
I
ain't
your
kind
of
man
Что
я
не
твой
типаж
Ain't
I
rough
enough,
ooh
baby
Разве
я
недостаточно
груб,
о,
детка
Ain't
I
tough
enough
Разве
я
недостаточно
жесткий
Ain't
I
rich
enough,
in
love
enough
Разве
я
недостаточно
богат,
недостаточно
влюблен
Ooh,
ooh,
please
О,
о,
пожалуйста
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
be
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
I'll
never
be
your
beast
of
burden
Я
никогда
не
буду
твоим
вьючным
животным
I've
walked
for
miles,
my
feet
are
hurting
Я
прошел
мили,
мои
ноги
болят
All
I
want
is
you
to
make
love
to
me
Всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
занималась
со
мной
любовью
I
don't
need
the
beast
of
burden
Мне
не
нужно
вьючное
животное
I
need
no
fussing
Мне
не
нужна
суета
I
need
no
nursing
Мне
не
нужен
уход
Never,
never,
never,
never,
never,
never,
never
be
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Album
Honk
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.