The Rolling Stones - Beast Of Burden - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Beast Of Burden - Remastered




Beast Of Burden - Remastered
Вьючное животное - Ремастеринг
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
My back is broad, but it's hurting
Моя спина широка, но она болит
All I want, for you to make love to me
Всё, чего я хочу, чтобы ты занималась со мной любовью
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I've walked for miles, my feet are hurting
Я прошёл мили, мои ноги болят
All I want, for you to make love to me
Всё, чего я хочу, чтобы ты занималась со мной любовью
Am I hard enough?
Достаточно ли я твёрд?
Am I rough enough?
Достаточно ли я груб?
Am I rich enough?
Достаточно ли я богат?
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы не видеть
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
So let's go home and draw the curtains
Так что давай пойдём домой и задёрнем шторы
Music on the radio, come on, baby, sweet love to me
Музыка по радио, давай же, детка, сладкая любовь ко мне
Am I hard enough?
Достаточно ли я твёрд?
Am I rough enough?
Достаточно ли я груб?
Am I rich enough?
Достаточно ли я богат?
I'm not too blind to see
Я не настолько слеп, чтобы не видеть
Oh, little sister
О, сестрёнка
Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girls
Красивые, красивые, красивые, красивые, красивые, красивые девочки
Oh, you're pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
О, ты красивая, красивая, красивая, красивая, красивая девочка
Pretty, pretty, such a pretty, pretty, pretty girl
Красивая, красивая, такая красивая, красивая, красивая девочка
Come on, baby, please, please, please
Давай, детка, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
I tell you
Говорю тебе
You can put me out
Ты можешь выставить меня
On the street
На улицу
Put me out
Выставить меня
With no shoes on my feet
Без обуви на ногах
But put me out, put me out
Но выстави меня, выстави меня
Put me out of misery
Избавь меня от мучений
Yeah
Да
All your sickness
Всю твою болезнь
I can suck it up
Я могу впитать
Throw it all at me
Брось всё это на меня
I'll just shrug it off
Я просто стряхну это с себя
There's one thing, baby
Есть одна вещь, детка
I don't understand
Я не понимаю
You keep on telling me
Ты продолжаешь говорить мне
I ain't your kinda man
Что я не твой типаж
Ain't I rough enough, ooh, baby?
Разве я недостаточно груб, о, детка?
Ain't I tough enough?
Разве я недостаточно крут?
Ain't I rich enough, in love enough?
Разве я недостаточно богат, недостаточно влюблён?
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
Never, never, never, never, never, never, never be
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не буду
I'll never be your beast of burden
Я никогда не буду твоим вьючным животным
I've walked for miles, my feet are hurting
Я прошёл мили, мои ноги болят
All I want is you to make love to me
Всё, чего я хочу - это чтобы ты занималась со мной любовью
Yeah
Да
I don't need no beast of burden
Мне не нужно никакое вьючное животное
I need no fussing, I need no nursing
Мне не нужна суета, мне не нужен уход
Never, never, never, never, never, never, never need
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не нужно





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.