Paroles et traduction The Rolling Stones - Before They Make Me Run - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before They Make Me Run - Remastered
Перед тем, как они заставят меня бежать - Ремастированная версия
Worked
the
bars
and
sideshows
along
the
twilight
zone
Работал
в
барах
и
балаганах
в
сумеречной
зоне,
Only
a
crowd
can
make
you
feel
so
alone
Только
толпа
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
одиноким.
And
it
really
hit
home
И
это
действительно
больно
бьет.
Booze
and
pills
and
powders,
you
can
choose
your
medicine
Выпивка,
таблетки
и
порошки
— ты
можешь
выбрать
свое
лекарство.
Well
here's
another
goodbye
to
another
good
friend
Что
ж,
вот
еще
одно
прощание
еще
одному
доброму
другу.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов,
Gotta
move
while
it's
still
fun
Надо
двигаться,
пока
еще
весело.
Let
me
walk
before
they
make
me
run
Дай
мне
уйти,
прежде
чем
они
заставят
меня
бежать.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов,
I
gotta
move,
it's
still
fun
Я
должен
двигаться,
пока
еще
весело.
I'm
gonna
walk
before
they
make
me
run
Я
уйду,
прежде
чем
они
заставят
меня
бежать.
Watched
the
taillights
fading,
there
ain't
a
dry
eye
in
the
house
Наблюдал,
как
гаснут
задние
огни,
в
доме
нет
ни
одного
сухого
глаза.
They're
laughing
and
singing
Они
смеются
и
поют,
Started
dancing
and
drinking
as
I
left
town
Начали
танцевать
и
пить,
когда
я
покинул
город.
Gonna
find
my
way
to
heaven,
'cause
I
did
my
time
in
hell
Найду
свой
путь
на
небеса,
потому
что
я
отбыл
свой
срок
в
аду.
I
wasn't
looking
too
good
but
I
was
feeling
real
well
Я
выглядел
не
слишком
хорошо,
но
чувствовал
себя
прекрасно.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов,
I
gotta
move
I
had
my
fun
Я
должен
двигаться,
я
повеселился.
Let
us
walk
before
they
make
me
run
Давай
уйдем,
прежде
чем
они
заставят
меня
бежать.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов,
I
did
alright,
I
had
my
fun
У
меня
все
было
хорошо,
я
повеселился.
I
will
walk
before
they
make
me
run
Я
уйду,
прежде
чем
они
заставят
меня
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.