The Rolling Stones - Before They Make Me Run - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Before They Make Me Run - Live




Before They Make Me Run - Live
Перед тем как они заставят меня бежать - Вживую
Worked the bars and sideshows along the twilight zone
Работал по вечерам и в ночных представлениях по полумраку
Only a crowd can make you feel so alone
Только толпа может заставить тебя чувствовать себя таким одиноким
And it really hit home
И это действительно пробило на слезу
Booze and pills and powders, you can choose your medicine
Выпивка, таблетки и порошки, можешь выбирать своё лекарство
Well, here's another goodbye to another good friend
Ну вот, ещё одно прощание с ещё одним хорошим другом
After all is said and done
После того, когда всё сказано и сделано
Gotta move while it's still fun
Надо двигаться, пока ещё весело
Let me walk before they make me run
Дай мне уйти, прежде чем они заставят меня бежать
After all is said and done
После того, когда всё сказано и сделано
I gotta move, it's still fun
Мне надо двигаться, ещё весело
I'm gonna walk before they make me run
Я уйду, прежде чем они заставят меня бежать
Watched the taillights fading, there ain't a dry eye in the house
Смотря на тающие огни, в доме не было ни одного сухого глаза
They're laughing and singing
Они смеялись и пели
Started dancing and drinking as I left town
Начали танцевать и пить, когда я покидал город
Gonna find my way to heaven, 'cause I did my time in hell
Собираюсь найти свою дорогу на небеса, потому что в аду я отсидел своё
I wasn't looking too good but I was feeling real well
Я не выглядел слишком хорошо, но чувствовал себя действительно прекрасно
After all is said and done
После того, когда всё сказано и сделано
I gotta move, I had my fun
Мне надо двигаться, я получил своё веселье
Let us walk before they make me run
Дай нам уйти, прежде чем они заставят меня бежать
After all is said and done
После того, когда всё сказано и сделано
I did alright, I had my fun
Я справился, получил своё веселье
I will walk before they make me run
Я уйду, прежде чем они заставят меня бежать





Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.