The Rolling Stones - Before They Make Me Run - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Before They Make Me Run - Live




Before They Make Me Run - Live
Перед тем как они заставят меня бежать - Вживую
Worked the bars and sideshows along the twilight zone
Я работал в барах и побочных шоу вдоль сумеречной зоны
Only a crowd can make you feel so alone
Только толпа может дать тебе почувствовать таким одиноким
And it really hit home
И это по-настоящему задело за живое
Booze and pills and powders, you can choose your medicine
Выпивка и таблетки и порошки, ты можешь выбрать свою медицину
Well, here's another goodbye to another good friend
Итак, вот ещё одно прощание с ещё одним хорошим другом
After all is said and done
После всего что сказано и сделано
Gotta move while it's still fun
Нужно двигаться, пока ещё есть развлечение
Let me walk before they make me run
Дай мне идти до того, как они заставят меня бежать
After all is said and done
После всего что сказано и сделано
I gotta move, it's still fun
Мне нужно двигаться, ещё есть развлечение
I'm gonna walk before they make me run
Я пойду до того, как они заставят меня бежать
Watched the taillights fading, there ain't a dry eye in the house
Я смотрел, как задние фонари тускнеют, нет ни одного сухого глаза в доме
They're laughing and singing
Они смеются и поют
Started dancing and drinking as I left town
Начали танцевать и выпивать, когда я покинул город
Gonna find my way to heaven, 'cause I did my time in hell
Я собираюсь найти мой путь на небо, потому что я провёл моё время в аду
I wasn't looking too good but I was feeling real well
Я не выглядел очень хорошо, но я чувствовал себя по-настоящему хорошо
After all is said and done
После всего что сказано и сделано
I gotta move, I had my fun
Я должен двигаться, у меня было развлечение
Let us walk before they make me run
Дай нам идти до того, как они заставят меня бежать
After all is said and done
После всего что сказано и сделано
I did alright, I had my fun
Я сделал всё правильно, у меня было развлечение
I will walk before they make me run
Я пойду до того, как они заставят меня бежать





Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.