Paroles et traduction The Rolling Stones - Before They Make Me Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worked
the
bars
and
sideshows
along
the
twilight
zone
Работал
в
барах
и
на
тусовках
вдоль
Сумеречной
зоны.
Only
a
crowd
can
make
you
feel
so
alone
Только
толпа
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
одиноким.
And
it
really
hit
home
И
это
действительно
поразило
меня.
Booze
and
pills
and
powders,
you
can
choose
your
medicine
Выпивка,
таблетки
и
порошки-ты
можешь
выбрать
себе
лекарство.
Well
here's
another
goodbye
to
another
good
friend
Ну
вот
еще
одно
прощание
с
еще
одним
хорошим
другом
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов
все
сказано
и
сделано
Gotta
move
while
it's
still
fun
Нужно
двигаться,
пока
это
еще
весело.
Let
me
walk
before
they
make
me
run
Дайте
мне
идти,
пока
они
не
заставили
меня
бежать.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов
все
сказано
и
сделано
I
gotta
move,
it's
still
fun
Я
должен
двигаться,
это
все
еще
весело
I'm
gonna
walk
before
they
make
me
run
Я
пойду
пешком,
пока
меня
не
заставили
бежать.
Watched
the
taillights
fading,
there
ain't
a
dry
eye
in
the
house
Смотрел,
как
гаснут
задние
фары,
в
доме
ни
одного
сухого
глаза.
They're
laughing
and
singing
Они
смеются
и
поют.
Started
dancing
and
drinking
as
I
left
town
Уехав
из
города,
я
начал
танцевать
и
пить.
Gonna
find
my
way
to
heaven,
'cause
I
did
my
time
in
hell
Я
найду
свой
путь
в
рай,
потому
что
отбыл
свой
срок
в
аду.
I
wasn't
looking
too
good
but
I
was
feeling
real
well
Я
не
очень
хорошо
выглядела,
но
чувствовала
себя
очень
хорошо.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов
все
сказано
и
сделано
I
gotta
move
I
had
my
fun
Я
должен
двигаться,
я
повеселился.
Let
us
walk
before
they
make
me
run
Пойдем,
пока
они
не
заставили
меня
бежать.
After
all
is
said
and
done
В
конце
концов
все
сказано
и
сделано
I
did
alright,
I
had
my
fun
У
меня
все
было
хорошо,
я
повеселился.
I
will
walk
before
they
make
me
run
Я
пойду,
прежде
чем
они
заставят
меня
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.