Paroles et traduction The Rolling Stones - Bitch
Feeling
so
tired,
can't
understand
it
Я
так
устал,
что
не
могу
этого
понять.
Just
had
a
fortnight's
sleep
Только
что
поспал
две
недели.
I'm
feeling
so
stuffed,
I'm
so
distracted
Я
чувствую
себя
такой
набитой,
я
так
рассеянна.
Ain't
touched
a
thing
all
week
За
всю
неделю
ни
к
чему
не
притронулся.
I'm
feeling
drunk,
juiced
up
and
sloppy
Я
чувствую
себя
пьяным,
пьяным
и
неряшливым.
Ain't
touched
a
drink
all
night
Я
не
притронулся
к
выпивке
за
всю
ночь.
I'm
feeling
hungry,
can't
see
the
reason
Я
чувствую
голод,
не
вижу
причины.
Just
ate
a
horse
meat
pie
Только
что
съел
пирог
с
кониной.
Yeah,
when
you
call
my
name
Да,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
salivate
like
a
Pavlov
dog
Я
пускаю
слюни,
как
собака
Павлова.
Yeah,
when
you
lay
me
out
Да,
когда
ты
уложишь
меня.
My
heart
is
beating
louder
than
a
big
bass
drum,
alright
Мое
сердце
бьется
громче,
чем
большой
басовый
барабан.
Yeah,
you
got
to
mix
it,
child,
you
got
to
fix
Да,
ты
должен
все
смешать,
дитя,
ты
должен
все
исправить.
It
must
be
love,
it's
a
bitch
Должно
быть,
это
любовь,
это
сука.
Yeah,
you
got
to
mix
it,
child,
you
got
a
fix
Да,
ты
должен
смешать
это,
дитя,
у
тебя
есть
доза.
It
must
be
luck,
it's
a
bitch,
alright
Должно
быть,
это
удача,
это
сука,
понятно
Sometimes
I'm
sexy,
move
like
a
stud
Иногда
я
сексуален,
двигаюсь,
как
жеребец.
Like
kicking
the
stall
all
night
Все
равно
что
пинать
стойло
всю
ночь
напролет
Sometimes
I'm
so
shy,
got
to
be
worked
on
Иногда
я
такая
застенчивая,
надо
поработать
над
собой.
Don't
have
no
bark
or
bite,
alright
Не
лай
и
не
кусайся,
хорошо
Yeah,
when
you
call
my
name
Да,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
I
salivate
like
a
Pavlov
dog
Я
пускаю
слюни,
как
собака
Павлова.
Yeah,
when
you
lay
me
out
Да,
когда
ты
уложишь
меня.
My
heart
is
bumping
louder
than
a
big
bass
drum,
alright
Мое
сердце
стучит
громче,
чем
большой
бас-барабан.
Let
me
tell
you
what
I
wanna
do
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать.
I
said,
hey
Я
сказал:
"Эй!"
Yeah,
get
alright
now,
get
it
Да,
теперь
все
будет
в
порядке,
пойми
это.
Hey,
I'll
get
alright
now
Эй,
теперь
со
мной
все
будет
в
порядке
Get
this
on
you
Надень
это
на
себя
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
yeah,
come
on,
alright
Эй,
эй,
да,
давай,
хорошо
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.