The Rolling Stones - Blinded By Love (Remastered) - traduction des paroles en russe




Blinded By Love (Remastered)
Ослепленный любовью (Ремастированная версия)
The queen of the Nile
Царица Нила
She laid on her throne
Лежала на троне,
And she was drifting downstream
И плыла вниз по течению
On a barge that was burnished with gold
На барже, украшенной золотом,
Royal purple the sails
Королевские пурпурные паруса
So sweetly perfumed
Так сладко благоухали,
And poor Mark Antony's
А бедный Марк Антоний,
Senses were drowned
Чувства его утонули,
And his future was doomed
И будущее его было обречено.
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью,
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью.
The Philistines paid
Филистимляне заплатили
For Samson's blind rage
За слепую ярость Самсона,
The secrets that two lovers share
Секреты, которыми делятся двое влюбленных,
Should never have been betrayed
Никогда не должны быть преданы.
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью,
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью.
Now it's no use crying or weeping
Теперь нет смысла плакать или рыдать,
You better lock up your soul for safe keeping
Лучше запри свою душу, чтобы сохранить ее в безопасности,
Promise me
Обещай мне.
The poor Prince of Wales
Бедный принц Уэльский
He gave up his crown
Отказался от своей короны
All for the trivial pursuit of
Всё ради тривиального преследования
A parvenu second-hand lady
Выскочки, подержанной леди,
So lovers beware
Так что, влюбленные, будьте осторожны,
If you lose your heart
Если вы теряете свое сердце,
Careful now, don't lose your mind
Осторожно, не потеряйте рассудок,
Don't mortgage your soul to a stranger
Не закладывайте свою душу незнакомке.
Don't be blinded by love
Не будь ослеплена любовью,
Don't be blinded by love
Не будь ослеплена любовью.
Blinded by love
Ослепленный любовью,
Blinded by love
Ослепленный любовью.





Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.