The Rolling Stones - Blinded by Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Blinded by Love




Blinded by Love
Ослепленный любовью
The queen of the Nile
Царица Нила,
She laid on her throne
Лежала на троне,
And she was drifting downstream
Плыла вниз по течению,
On a barge that was burnished with gold
На барже, украшенной золотом,
Royal purple the sails
Царственно-пурпурные паруса,
So sweetly perfumed
Так сладко благоухали,
And poor Mark Antony's
А чувства бедного Марка Антония,
Senses were drowned
Были затоплены,
And his future was doomed
И будущее его обречено.
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью,
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью.
The Philistines paid
Филистимляне заплатили
For Samson's blind rage
За слепую ярость Самсона,
The secrets that two lovers share
Секреты, которыми делятся двое влюбленных,
Should never have been betrayed
Никогда не должны быть преданы.
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью,
He was blinded by love
Он был ослеплен любовью.
Now it's no use crying or weeping
Теперь нет смысла плакать или рыдать,
You better lock up your soul for safe keeping
Лучше запри свою душу для сохранности,
Promise me
Обещай мне.
The poor Prince of Wales
Бедный принц Уэльский,
He gave up his crown
Он отрекся от короны,
All for the trivial pursuit of
Всё ради тривиальной погони за
A parvenu second-hand lady
Выскочкой, женщиной из второго ряда,
So lovers beware
Так что, влюбленные, будьте осторожны,
If you lose your heart
Если вы теряете свое сердце,
Careful now, don't lose your mind
Осторожно, не потеряйте рассудок,
Don't mortgage your soul to a stranger
Не закладывайте свою душу незнакомке.
Don't be blinded by love
Не будь ослеплен любовью,
Don't be blinded by love
Не будь ослеплен любовью.
Blinded by love
Ослепленный любовью,
Blinded by love
Ослепленный любовью.





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.