Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Sugar - Remastered 2009
Brown Sugar - Remastered 2009
Gold
coast
slave
ship
bound
for
cotton
fields
Goldküsten-Sklavenschiff
auf
dem
Weg
zu
Baumwollfeldern
Sold
in
a
market
down
in
New
Orleans
Verkauft
auf
einem
Markt
unten
in
New
Orleans
Scarred
old
slaver
knows
he's
doing
alright
Vernarbter
alter
Sklavenhändler
weiß,
dass
es
ihm
gut
geht
Hear
him
with
the
women
just
around
midnight
Hör
ihn
bei
den
Frauen
gerade
um
Mitternacht
Brown
sugar
Brauner
Zucker
How
come
you
taste
so
good?
Wie
kommt
es,
dass
du
so
gut
schmeckst?
Brown
sugar
Brauner
Zucker
Just
like
a
young
girl
should
Genau
wie
ein
junges
Mädchen
sollte
Drums
beating,
cold
English
blood
runs
hot
Trommeln
schlagen,
kaltes
englisches
Blut
wird
heiß
Lady
of
the
house
wonderin'
where
it's
gonna
stop
Die
Dame
des
Hauses
fragt
sich,
wo
das
enden
soll
House
boy
knows
that
he's
doing
alright
Der
Hausjunge
weiß,
dass
es
ihm
gut
geht
You
should've
heard
him
just
around
midnight
Du
hättest
ihn
gerade
um
Mitternacht
hören
sollen
Brown
sugar
Brauner
Zucker
How
come
you
taste
so
good,
now?
Wie
kommt
es,
dass
du
jetzt
so
gut
schmeckst?
Brown
sugar
Brauner
Zucker
Just
like
a
young
girl
should,
now
Genau
wie
ein
junges
Mädchen
jetzt
sollte
Get
along,
brown
sugar
Komm
schon,
brauner
Zucker
How
come
you
taste
so
good,
baby?
Wie
kommt
es,
dass
du
so
gut
schmeckst,
Baby?
Got
me
feelin'
now,
(brown
sugar)
Ich
fühl's
jetzt,
(brauner
Zucker)
Just
like
a
black
girl
should
Genau
wie
ein
schwarzes
Mädchen
sollte
I
bet
your
mama
was
a
tent
show
queen
Ich
wette,
deine
Mama
war
'ne
Zelt-Show-Königin
Had
all
the
boyfriends
at
sweet
sixteen
Hatte
alle
Freunde
mit
süßen
sechzehn
I'm
no
school-boy
but
I
know
what
I
like
Ich
bin
kein
Schuljunge,
aber
ich
weiß,
was
ich
mag
You
should've
heard
me
just
around
midnight
Du
hättest
mich
gerade
um
Mitternacht
hören
sollen
Brown
sugar
Brauner
Zucker
How
come
you
taste
so
good,
baby?
Wie
kommt
es,
dass
du
so
gut
schmeckst,
Baby?
Brown
sugar
Brauner
Zucker
Just
like
a
young
girl
should,
yeah
Genau
wie
ein
junges
Mädchen
sollte,
yeah
"Yeah,
yeah,
yeah,
whoa!
"Yeah,
yeah,
yeah,
whoa!
"How
come
you,
how
come
you
taste
so
good"?
"Wie
kommt
es,
du,
wie
kommt
es,
dass
du
so
gut
schmeckst"?
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Just
like
a,
just
like
a
black
girl
should
Genau
wie
ein,
genau
wie
ein
schwarzes
Mädchen
sollte
Yeah,
yeah,
yeah,
whoa!
Yeah,
yeah,
yeah,
whoa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.