The Rolling Stones - Brown Sugar - Remastered 2009 - traduction des paroles en allemand




Brown Sugar - Remastered 2009
Brown Sugar - Remastered 2009
Gold coast slave ship bound for cotton fields
Goldküsten-Sklavenschiff auf dem Weg zu Baumwollfeldern
Sold in a market down in New Orleans
Verkauft auf einem Markt unten in New Orleans
Scarred old slaver knows he's doing alright
Vernarbter alter Sklavenhändler weiß, dass es ihm gut geht
Hear him with the women just around midnight
Hör ihn bei den Frauen gerade um Mitternacht
Brown sugar
Brauner Zucker
How come you taste so good?
Wie kommt es, dass du so gut schmeckst?
Brown sugar
Brauner Zucker
Just like a young girl should
Genau wie ein junges Mädchen sollte
Drums beating, cold English blood runs hot
Trommeln schlagen, kaltes englisches Blut wird heiß
Lady of the house wonderin' where it's gonna stop
Die Dame des Hauses fragt sich, wo das enden soll
House boy knows that he's doing alright
Der Hausjunge weiß, dass es ihm gut geht
You should've heard him just around midnight
Du hättest ihn gerade um Mitternacht hören sollen
Brown sugar
Brauner Zucker
How come you taste so good, now?
Wie kommt es, dass du jetzt so gut schmeckst?
Brown sugar
Brauner Zucker
Just like a young girl should, now
Genau wie ein junges Mädchen jetzt sollte
Get along, brown sugar
Komm schon, brauner Zucker
How come you taste so good, baby?
Wie kommt es, dass du so gut schmeckst, Baby?
Got me feelin' now, (brown sugar)
Ich fühl's jetzt, (brauner Zucker)
Just like a black girl should
Genau wie ein schwarzes Mädchen sollte
I bet your mama was a tent show queen
Ich wette, deine Mama war 'ne Zelt-Show-Königin
Had all the boyfriends at sweet sixteen
Hatte alle Freunde mit süßen sechzehn
I'm no school-boy but I know what I like
Ich bin kein Schuljunge, aber ich weiß, was ich mag
You should've heard me just around midnight
Du hättest mich gerade um Mitternacht hören sollen
Brown sugar
Brauner Zucker
How come you taste so good, baby?
Wie kommt es, dass du so gut schmeckst, Baby?
Brown sugar
Brauner Zucker
Just like a young girl should, yeah
Genau wie ein junges Mädchen sollte, yeah
I said
Ich sagte
"Yeah, yeah, yeah, whoa!
"Yeah, yeah, yeah, whoa!
"How come you, how come you taste so good"?
"Wie kommt es, du, wie kommt es, dass du so gut schmeckst"?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Just like a, just like a black girl should
Genau wie ein, genau wie ein schwarzes Mädchen sollte
Yeah, yeah, yeah, whoa!
Yeah, yeah, yeah, whoa!





Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards

The Rolling Stones - Sticky Fingers (Super Deluxe)
Album
Sticky Fingers (Super Deluxe)
date de sortie
08-06-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.