The Rolling Stones - Claudine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Claudine




Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail (again)
Клодин снова в тюрьме (снова).
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine
Клаудин
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail (again)
Клодин снова в тюрьме (снова).
She only does it at weekends
Она делает это только по выходным.
Claudine
Клаудин
Oh, Claudine
О, Клодин
Now only Spider knows for sure
Теперь только паук знает наверняка.
But he ain't talkin' about it any more
Но он больше не говорит об этом.
Is he, Claudine?
Это он, Клодин?
There's blood in the chalet
В шале кровь.
And blood in the snow
И кровь на снегу.
(She)Washed her hands of the whole damn show
(Она)умыла руки от всего этого проклятого шоу.
The best thing you could do, Claudine
Это лучшее, что ты могла сделать, Клодин.
Shot him once right through the head
Один раз выстрелил ему прямо в голову.
Shot him twice right through the chest
Дважды выстрелил ему прямо в грудь.
The judge says (ruled) it was an accident
Судья говорит (вынес решение), что это был несчастный случай.
Claudine
Клаудин
Accidents will happen
Несчастные случаи случаются.
(In the best homes)
лучших домах)
And Claudine's back in jail again
И Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine
Клаудин
(Claudine's back in jail again
(Клодин снова в тюрьме
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine) (additional chorus)
Клодин) (дополнительный припев)
I'll tell you something
Я скажу тебе кое что
Now Claudine's back in jail again
Теперь Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine
Клаудин
Tell you one more
Скажу тебе еще кое что
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Huh Claudine?
А, Клодин?
Oh Claudine...
О, Клодин...
Oooo ...
Оооо ...
What about the children, baby?
А как же дети, детка?
Poor, poor children
Бедные, бедные дети.
Now I threaten my wife with a gun
Теперь я угрожаю своей жене пистолетом.
I always leave the safety on
Я всегда оставляю предохранитель включенным.
I recommend it
Я рекомендую это.
Claudine
Клаудин
Now she pistol whipped me once or twice
Теперь она ударила меня пистолетом раз или два.
But she never tried to take my life
Но она никогда не пыталась лишить меня жизни.
(What do you think about that)
(Что ты об этом думаешь?)
Claudine
Клаудин
The prettiest girl I ever seen
Самая красивая девушка которую я когда либо видел
I saw you on the movie screen
Я видел тебя на киноэкране.
Hope you don't try to make a sacrifice of me
Надеюсь, ты не пытаешься принести меня в жертву.
Claudine
Клаудин
(Don't get trigger happy with me)
(Не делай триггера счастливым со мной)
Don't wave a gun at me
Не маши на меня пистолетом.
(Claudine)
(Клодин)
I said Claudine's back in jail again
Я сказал, что Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
Claudine
Клаудин
I said Claudine's back in jail again
Я сказал, что Клодин снова в тюрьме.
Claudine's back in jail again
Клодин снова в тюрьме.
She only does it at weekends
Она делает это только по выходным.
Claudine
Клаудин
Keith, will you put that weapon down?
Кит, опусти оружие.
Oh Claudine
О Клодин
Oh Claudine
О Клодин





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.