Paroles et traduction The Rolling Stones - Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)
Ду-ду-ду-ду-ду (Разбивательница сердец)
The
police
in
New
York
City
Полиция
Нью-Йорка
They
chased
a
boy
right
through
the
park
Погналась
за
парнем
через
парк,
In
a
case
of
mistaken
identity
Случай
ошибочного
опознания,
They
put
a
bullet
through
his
heart
Они
пустили
пулю
ему
прямо
в
сердце.
Heartbreakers
with
your
forty-four
Разбивательница
сердец,
с
твоим
сорок
четвертым,
I
wanna
tear
your
world
apart
Я
хочу
разорвать
твой
мир
на
части.
You
are
a
heartbreaker
with
your
forty-four
Ты
разбивательница
сердец,
с
твоим
сорок
четвертым,
I
wanna
tear
your
world
apart
Я
хочу
разорвать
твой
мир
на
части.
A
ten
year
old
girl
on
a
street
corner
Десятилетняя
девочка
на
углу
улицы
Sticking
needles
in
her
arm
Втыкает
иглы
в
свою
руку.
She
died
in
the
dirt
of
an
alleyway
Она
умерла
в
грязи
переулка,
Her
mother
said,
"She
had
no
chance,
no
chance"
Её
мать
сказала:
"У
неё
не
было
шанса,
ни
единого".
Heartbreaker,
a
heartbreaker
Разбивательница
сердец,
разбивательница
сердец,
She
stuck
the
pins
right
in
her
heart
Она
вонзила
иглы
прямо
в
своё
сердце.
Heartbreaker,
a
pain
maker
Разбивательница
сердец,
причинительница
боли,
Stole
the
love
right
out
your
heart
Ты
украла
любовь
прямо
из
моего
сердца.
Heartbreaker,
heartbreaker
Разбивательница
сердец,
разбивательница
сердец,
You
stole
the
love
right
out
my
heart
Ты
украла
любовь
прямо
из
моего
сердца.
Heartbreaker,
heartbreaker
Разбивательница
сердец,
разбивательница
сердец,
I
wanna
tear
your
world,
wanna
tear
that
world
Я
хочу
разорвать
твой
мир,
хочу
разорвать
этот
мир.
I,
I,
I
wanna
tear
that
world
apart
Я,
я,
я
хочу
разорвать
этот
мир
на
части.
Heartbreaker,
heartbreaker
Разбивательница
сердец,
разбивательница
сердец,
You
stole
the
love
right
Ты
украла
любовь,
You
stole
the
love
right
Ты
украла
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.