Paroles et traduction The Rolling Stones - Down The Road Apiece
Now
if
you
wanna
hear
some
boogie
like
I'm
gonna
play
А
теперь,
если
хочешь
послушать
буги-вуги,
я
сыграю.
It's
just
an
old
piano
and
a
knockout
bass
Это
просто
старое
пианино
и
сногсшибательный
бас.
The
drummer's
man's
a
cat
they
call
Charlie
McCoy
Барабанщик-это
кот,
которого
зовут
Чарли
Маккой.
You
know,
remember
that
rubber-legged
boy?
Помнишь
того
мальчика
на
резиновых
ногах?
Mama
cookin'
chicken
fried
and
bacon
grease
Мама
готовит
жареную
курицу
с
беконом.
Come
on
along
boys
it's
just
down
the
road
apiece
Идемте
ребята
это
как
раз
по
дороге
Well
there's
a
place
you
really
get
your
kicks
Что
ж,
есть
место,
где
ты
действительно
получаешь
удовольствие.
It's
open
every
night
about
twelve
to
six
Она
открыта
каждую
ночь
с
двенадцати
до
шести.
Now
if
you
wanna
hear
some
boogie
you
can
get
your
fill
А
теперь,
если
хочешь
послушать
буги-вуги,
можешь
насытиться.
And
shove
and
sting
like
an
old
steam
drill
И
пихать
и
жалить,
как
старую
паровую
дрель.
Come
on
along
you
can
lose
your
lead
Давай,
ты
можешь
потерять
лидерство.
Down
the
road,
down
the
road,
down
the
road
apiece
По
дороге,
по
дороге,
по
дороге
все
вместе.
Well
there's
a
place
you
really
get
your
kicks
Что
ж,
есть
место,
где
ты
действительно
получаешь
удовольствие.
It's
open
every
night
about
twelve
to
six
Она
открыта
каждую
ночь
с
двенадцати
до
шести.
Now
if
you
wanna
hear
some
boogie
you
can
get
your
fill
А
теперь,
если
хочешь
послушать
буги-вуги,
можешь
насытиться.
And
shove
and
sting
like
an
old
steam
drill
И
пихать
и
жалить,
как
старую
паровую
дрель.
Come
on
along
you
can
lose
your
lead
Давай,
ты
можешь
потерять
лидерство.
Down
the
road,
down
the
road,
down
the
road
apiece
По
дороге,
по
дороге,
по
дороге
все
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYE DON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.