The Rolling Stones - Fast Talking, Slow Walking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Fast Talking, Slow Walking




I′m a fast-talking
Я быстро говорю.
Smooth-walking
Плавная ходьба
Hard-living man
Суровый человек.
When I'm on
Когда я в деле
And I′m a wild lover
И я безумный любовник.
Close brother
Близкий брат
I like it warm
Я люблю тепло.
When I come home
Когда я вернусь домой
And ain't it hard to find
И разве не трудно найти
A guide in this life at all?
Проводника в этой жизни?
I'm not alone
Я не одинок.
But I′m feeling lucky
Но я чувствую, что мне повезло.
′Cause I've got the dearest
Потому что у меня есть самое дорогое.
Friends of all
Друзья всех
I′m a fast-moving
Я быстро двигаюсь.
Hip-shooting
Стрельба из бедра
Sharp-suited guy
Парень в остром костюме
When I'm on
Когда я в деле
Oh, yeah
О, да!
Well, it′s a hearts-grabber
Что ж, это Похититель сердец.
Rough rider
Грубый наездник
You can sit right down
Ты можешь сесть прямо сейчас.
Between some coil, yeah
Между какой-то спиралью, да
Well ain't it hard to find
Ну разве это не трудно найти
A friend in this life at all?
Друг в этой жизни вообще?
Well, I′m on a call
Что ж, я по вызову.
But I'm feeling lucky
Но я чувствую, что мне повезло.
'Cause I′ve got the dearest
Потому что у меня есть самое дорогое.
Friends of all
Друзья всех
When the winter′s biting down, oh yeah
Когда зима кусается, О да
And your coat can't keep you warm
И твое пальто не согреет тебя.
If the rain is slow with you
Если дождь идет медленно с тобой
Give me a call
Позвони мне.
Give me a call
Позвони мне.
And I′m a high-stepping
И я высоко шагаю.
Go-getting
Go-getting
Know where I'm heading
Знаешь, куда я направляюсь?
Steady on the road
Спокойно на дороге
Ah, yeah
Ах, да!
Don′t wanna be
Не хочу быть ...
Too possessive
Слишком собственнически.
Too agressive
Слишком агрессивный.
Sometimes you've got
Иногда ты ...
You′ve got to stand up tall
Ты должен стоять прямо.
Ain't it hard to find
Разве не трудно найти
A guide in this world at all?
Проводника в этом мире?
I'm on the phone
Я говорю по телефону.
′Cause I′m feeling lucky
Потому что я чувствую себя счастливчиком.
'Cause I′ve got the dearest
Потому что у меня есть самое дорогое.
Friends of all
Друзья всех
Well, I'm a fast-talking
Что ж, я умею быстро говорить.
Smooth-walking
Плавная ходьба
Hard-living man
Суровый человек.
Hard-living man
Суровый человек.
When I′m on
Когда я в деле
Oh, yeah
О, да!
Well, I'm a no-messing
Что ж, я не дурак.
Low-stressing
Низкий стресс
Pink-bellied guy
Розовобрюхий парень
I can′t turn on
Я не могу включиться.
Oh, no
О, нет
Ain't it hard to find
Разве не трудно найти
A guide in this world at all?
Проводника в этом мире?
That ain't all, though
Но это еще не все.
′Cause I′m feeling lucky
Потому что я чувствую себя счастливчиком.
'Cause I′ve got the dearest
Потому что у меня есть самое дорогое.
Friends of all
Друзья всех
Oh, oh, oh ah yeah
О, О, О, О, да
Fast-talking
Быстрый разговор
Smooth-walking guy
Парень с плавной походкой.
Hard-living
Тяжелая жизнь,
Sharp-dressing
острая одежда.
No-messing
Никакого беспорядка,
Low-swooping
Низкий пик.
No-sleeping
Никакого сна.
A three-pint-drinking
Выпивка за три пинты.
Dough-fiending
Бабло-изверг,
Head-bruising
голова-синяк.
No-fooling
Никаких дураков
Keep on cooling
Продолжайте охлаждаться
Wild, wild yeah
Дикая, дикая, да
Wilde lover
Уайльд любовник
Cold, cold brother
Холодный, холодный брат.
Call me, why don't you call?
Позвони мне, почему ты не звонишь?
Call me, call me any time you want
Звони мне, звони в любое время, когда захочешь.
Yeah, I′ve got
Да, у меня есть ...
The dearest friends of all
Самые дорогие друзья из всех.





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.