Paroles et traduction The Rolling Stones - Fingerprint File
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingerprint File
Досье с отпечатками пальцев
Fingerprint
file,
you
get
me
down
Досье
с
отпечатками,
ты
меня
достала,
You
keep
me
running
Заставляешь
меня
бегать,
Know
my
way
around.
Yes,
you
do,
child
Знаешь
все
мои
пути-дороги.
Да,
знаешь,
детка,
Fingerprint
file,
you
bring
me
down
Досье
с
отпечатками,
ты
меня
в
землю
вгоняешь,
Keep
me
running
Заставляешь
меня
бегать,
You
keep
me
on
the
ground
Не
даешь
мне
подняться,
Know
my
moves
Знаешь
мои
ходы
Way
ahead
of
time
Наперед,
Listening
to
me
Слушаешь
меня
On
your
satellite
Через
свой
спутник.
Feeling
followed
Чувствую
слежку,
Feeling
tagged
Чувствую
метку,
Crossing
water
Пересекаю
воду,
Trying
to
wipe
my
tracks
Пытаюсь
замести
следы.
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
И
какой-то
мелкий
сопляк
в
ФБР
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Хранит
на
меня
бумаги
высотой
в
два
метра.
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Это
меня
достает,
достает,
достает.
You
better
watch
out
Поосторожнее
с
On
your
telephone
Телефоном,
Wrong
number
Неправильный
номер,
They
know
you
ain't
home
Они
знают,
что
тебя
нет
дома.
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
И
какой-то
мелкий
сопляк
в
ФБР
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Хранит
на
меня
бумаги
высотой
в
два
метра.
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Это
меня
достает,
достает,
достает.
Who's
the
man
on
the
corner;
that
corner
over
there
Кто
этот
тип
на
углу,
вон
на
том?
I
don't
know.
Well,
you
better
lay
low.
Watch
out
Не
знаю.
Ну,
тебе
лучше
залечь
на
дно.
Осторожно.
Keep
on
the
look
out
Будь
настороже,
Electric
eyes
Электронные
глаза,
Rats
on
the
sell
out
Крысы
продажные,
Who
gonna
testify
Кто
будет
свидетельствовать?
You
know
my
habits
Ты
знаешь
мои
привычки
Way
a
head
of
time
Наперед,
Listening
to
me
Слушаешь
меня
On
your
satellite
Через
свой
спутник.
And
there's
some
little
jerk
in
the
FBI
И
какой-то
мелкий
сопляк
в
ФБР
A
keepin'
papers
on
me
six
feet
high
Хранит
на
меня
бумаги
высотой
в
два
метра.
It
gets
me
down,
it
gets
me
down,
it
gets
me
down
Это
меня
достает,
достает,
достает.
Hello,
baby,
mm-hmm
Привет,
детка,
мм-хмм
Ah,
yeah,
you
know
we
ain't,
we
ain't
talkin'
alone
Ах,
да,
ты
знаешь,
мы
не
одни,
мы
говорим
не
одни.
Who's
listening?
Well
I
don't
really
know
Кто
слушает?
Ну,
я
не
знаю.
But
you
better
tell
the
SIS
to
keep
out
of
sight
Но
ты
лучше
скажи
Секретной
разведывательной
службе,
чтобы
держались
подальше,
'Cause
I
know
they
takin'
pictures
on
the
ultraviolet
light
Потому
что
я
знаю,
они
снимают
в
ультрафиолете.
Yes,
uh
huh,
yeah,
but
these
days
it's
all
secrecy;
no
privacy
Да,
ага,
да,
но
в
наши
дни
все
секретно,
никакой
личной
жизни.
Shoot
first,
that'
s
right...
you
know
Стреляй
первым,
все
верно...
ты
знаешь.
Right
now
somebody
is
listening
to...
you
Прямо
сейчас
кто-то
слушает...
тебя.
Keeping
their
eyes
peeled...
on
you
Не
спускает
с
тебя
глаз...
с
тебя.
Mmm,
mmm,
what
a
price,
what
a
price
to
pay
Ммм,
ммм,
какую
цену,
какую
цену
приходится
платить.
All
right.
Good
night,
sleep
tight
Хорошо.
Спокойной
ночи,
сладких
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.