Paroles et traduction The Rolling Stones - Flip the Switch
A
scrap
of
flesh
Кусок
плоти.
And
a
heap
of
bones
И
куча
костей.
One
deep
sigh
Один
глубокий
вздох.
And
a
desperate
moan
И
отчаянный
стон.
Three
black
eyes
Три
черных
глаза.
And
a
busted
nose
И
сломанный
нос.
I
said
oh
yeah,
oh
yeah
Я
сказал:
"О,
да,
О,
да!"
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готова
идти.
Shake
me
up
Встряхни
меня!
Baby
I'm
ready
to
go,
yeah
Детка,
я
готова
идти,
да.
Baby
I'm
ready
Детка,
я
готова.
Baby,
baby
I'm
ready
to
go
Детка,
детка,
я
готова
идти.
(Chill
me,
freeze
me,
It's
in
my
blood)
(Расслабь
меня,
останови
меня,
это
в
моей
крови)
I'm
not
going
to
burn
in
hell
Я
не
собираюсь
гореть
в
аду.
I
cased
the
joint
Я
осматривал
косяк.
And
I
know
it
well
И
я
это
хорошо
знаю.
Maybe
my
carcass
Может
быть,
мой
труп.
Would
feed
the
worms
Я
бы
накормил
червей.
But
I'm
working
Но
я
работаю.
For
the
other
firm
Для
другой
фирмы.
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готова
идти.
Baby
I'm
ready
to
roll,
yeah
Детка,
я
готова
катиться,
да.
Baby,
baby,
baby
I'm
ready
to
go
Детка,
детка,
детка,
я
готова
идти.
(Chill
me,
freeze
me,
It's
in
my
blood)
(Расслабь
меня,
останови
меня,
это
в
моей
крови)
Flip
the
switch
Поверни
переключатель.
I
got
my
money,
my
ticket
У
меня
есть
деньги,
билет.
All
that
shit
Все
это
дерьмо.
I
even
got
myself
Я
даже
заполучила
себя.
A
little
shaving
kit
Небольшой
бритвенный
набор.
What
would
it
take
Чего
бы
это
стоило?
To
bury
me
Чтобы
похоронить
меня.
I
can't
wait
Я
не
могу
ждать.
I
can't
wait
to
see
Не
могу
дождаться,
когда
увижу.
I
got
toothbrush,
mouthwash
У
меня
есть
зубная
щетка,
ополаскиватель
для
рта.
All
that
shit
Все
это
дерьмо.
I'm
looking
down
Я
смотрю
вниз.
In
the
filthy
pit
В
грязной
яме.
I
had
the
turkey
У
меня
была
индейка.
And
the
stuffing
too
И
начинка
тоже.
I
even
saved
Я
даже
спас.
A
little
bit
for
you
Немного
для
тебя.
Lethal
injection
is
a
luxury
Смертельная
инъекция-это
роскошь.
I
wanna
give
it
Я
хочу
дать
это.
To
the
whole
jury
Всем
присяжным.
I'm
just
dying
Я
просто
умираю.
For
one
more
squeeze
Для
еще
одного
отжима.
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готова
идти.
Baby
I'm
ready
to
blow
Детка,
я
готов
взорваться.
Baby
if
you're
ready
to
go
Малыш,
если
ты
готов
идти.
Baby
I
got
nowhere
to
go
Детка,
мне
некуда
идти.
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готова
идти.
(Chill
me,
freeze
me,
to
my
bones)
(Охладить
меня,
заморозить
меня
до
костей)
Flip
the
switch
Поверни
переключатель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.