Paroles et traduction The Rolling Stones - Flip the Switch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip the Switch
Щелчок переключателя
A
scrap
of
flesh
Кусок
плоти
And
a
heap
of
bones
И
груда
костей
One
deep
sigh
Один
глубокий
вздох
And
a
desperate
moan
И
отчаянный
стон
Three
black
eyes
Три
подбитых
глаза
And
a
busted
nose
И
сломанный
нос
I
said
oh
yeah,
oh
yeah
Я
сказал,
о
да,
о
да
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готов
идти
Shake
me
up
Встряхни
меня
Baby
I'm
ready
to
go,
yeah
Детка,
я
готов
идти,
да
Baby
I'm
ready
Детка,
я
готов
Baby,
baby
I'm
ready
to
go
Детка,
детка,
я
готов
идти
(Chill
me,
freeze
me,
It's
in
my
blood)
(Остуди
меня,
заморозь
меня,
это
в
моей
крови)
I'm
not
going
to
burn
in
hell
Я
не
собираюсь
гореть
в
аду
I
cased
the
joint
Я
осмотрел
место
And
I
know
it
well
И
я
хорошо
его
знаю
Maybe
my
carcass
Может
быть,
моя
туша
Would
feed
the
worms
Накормит
червей
But
I'm
working
Но
я
работаю
For
the
other
firm
На
другую
фирму
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готов
идти
Baby
I'm
ready
to
roll,
yeah
Детка,
я
готов
катиться,
да
Baby,
baby,
baby
I'm
ready
to
go
Детка,
детка,
детка,
я
готов
идти
(Chill
me,
freeze
me,
It's
in
my
blood)
(Остуди
меня,
заморозь
меня,
это
в
моей
крови)
Flip
the
switch
Щелкни
переключатель
I
got
my
money,
my
ticket
У
меня
есть
деньги,
мой
билет
All
that
shit
Вся
эта
хрень
I
even
got
myself
У
меня
даже
есть
A
little
shaving
kit
Небольшой
набор
для
бритья
What
would
it
take
Что
потребуется,
To
bury
me
Чтобы
похоронить
меня?
I
can't
wait
Не
могу
дождаться
I
can't
wait
to
see
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
I
got
toothbrush,
mouthwash
У
меня
есть
зубная
щетка,
жидкость
для
полоскания
рта
All
that
shit
Вся
эта
хрень
I'm
looking
down
Я
смотрю
вниз
In
the
filthy
pit
В
грязную
яму
I
had
the
turkey
У
меня
была
индейка
And
the
stuffing
too
И
начинка
тоже
I
even
saved
Я
даже
сохранил
A
little
bit
for
you
Немного
для
тебя
Lethal
injection
is
a
luxury
Смертельная
инъекция
- это
роскошь
I
wanna
give
it
Я
хочу
дать
ее
To
the
whole
jury
Всем
присяжным
I'm
just
dying
Я
просто
умираю
For
one
more
squeeze
От
желания
еще
раз
сжать
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готов
идти
Baby
I'm
ready
to
blow
Детка,
я
готов
взорваться
Baby
if
you're
ready
to
go
Детка,
если
ты
готова
идти
Baby
I
got
nowhere
to
go
Детка,
мне
некуда
идти
Baby
I'm
ready
to
go
Детка,
я
готов
идти
(Chill
me,
freeze
me,
to
my
bones)
(Остуди
меня,
заморозь
меня
до
костей)
Flip
the
switch
Щелкни
переключатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.