The Rolling Stones - Fool To Cry (Edited Version) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Fool To Cry (Edited Version) [Remastered]




When I come home, baby
Когда я вернусь домой, детка
And I′ve been working all night long
И я работал всю ночь напролет.
I put my daughter on my knee
Я сажаю дочь к себе на колени.
And she says, "Daddy what's wrong?"
И она говорит: "Папа, что случилось?"
She whispers in my ear so sweet
Она шепчет мне на ухо так сладко
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
You're a fool to cry
Глупо плакать.
And it makes me wonder why
И это заставляет меня задуматься почему
Daddy, you're a fool"
Папочка, ты дурак.
You know, I got a woman
Знаешь, у меня есть женщина.
And she lives in the poor part of town
Она живет в бедной части города.
And I go see her sometimes
И я иногда навещаю ее.
And we make love, so fine
И мы занимаемся любовью, так прекрасно.
I put my head on her shoulder
Я положил голову ей на плечо.
She says, "Tell me all your troubles"
Она говорит: "Расскажи мне о своих проблемах".
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
You′re a fool to cry
Глупо плакать.
And it makes me wonder why
И это заставляет меня задуматься почему
Daddy, you're a fool to cry"
Папочка, ты дурак, что плачешь.
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
You're a fool to cry
Глупо плакать.
And it makes me wonder why"
И это заставляет меня задуматься почему"
She says, "Ooh-ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "о-о-о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
Ooh-ooh, you're a fool to cry
О-о-о, какой же ты дурак, что плачешь!
Ooh-ooh, daddy, you′re a fool to cry
О-о-о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
Ooh-ooh, daddy, you're a fool to cry"
О-о-о, папочка, какой же ты дурак, что плачешь!"
Even my friends say to me sometimes
Даже мои друзья иногда говорят мне
And make out like I don't understand them
И делаю вид, что не понимаю их.
You know what they say?
Знаешь, что они говорят?
They say, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Они говорят: "о, Папочка, ты дурак, что плачешь.
You′re a fool to cry
Глупо плакать.
And it makes me wonder why"
И это заставляет меня задуматься почему"
I'm a fool, baby
Я дурак, детка.
I′m a certified fool
Я дипломированный дурак.
Gotta tell ya, baby
Должен сказать тебе, детка
I'm a fool, babe
Я дурак, детка.
Certified fool for ya, come on, yeah
Сертифицированный дурак для тебя, давай же, да
I′m a fool
Я дурак.





Writer(s): M. Jagger, K. Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.