The Rolling Stones - Fool To Cry (Edited Version) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Fool To Cry (Edited Version) [Remastered]




Fool To Cry (Edited Version) [Remastered]
Дурак, что плачу (отредактированная версия) [ремастеринг]
When I come home, baby
Когда я прихожу домой, малышка,
And I′ve been working all night long
И работаю всю ночь напролет,
I put my daughter on my knee
Я сажаю дочку на колени,
And she says, "Daddy what's wrong?"
И она спрашивает: "Папочка, что не так?"
She whispers in my ear so sweet
Она шепчет мне на ушко так сладко,
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему,
Daddy, you're a fool"
Папочка, ты дурак".
You know, I got a woman
Знаешь, у меня есть женщина,
And she lives in the poor part of town
И она живет в бедном районе города,
And I go see her sometimes
И я иногда навещаю ее,
And we make love, so fine
И мы занимаемся любовью, так прекрасно.
I put my head on her shoulder
Я кладу голову ей на плечо,
She says, "Tell me all your troubles"
Она говорит: "Расскажи мне все свои беды".
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You′re a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему,
Daddy, you're a fool to cry"
Папочка, ты дурак, что плачешь".
She says, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why"
И мне интересно, почему".
She says, "Ooh-ooh, daddy, you′re a fool to cry
Она говорит: "О-о, папочка, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, you're a fool to cry
О-о, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, daddy, you′re a fool to cry
О-о, папочка, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, daddy, you're a fool to cry"
О-о, папочка, ты дурак, что плачешь".
Even my friends say to me sometimes
Даже мои друзья иногда говорят мне,
And make out like I don't understand them
И делают вид, что я их не понимаю.
You know what they say?
Знаешь, что они говорят?
They say, "Ooh, daddy, you′re a fool to cry
Они говорят: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You′re a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why"
И мне интересно, почему".
I'm a fool, baby
Я дурак, малышка,
I′m a certified fool
Я законченный дурак,
Gotta tell ya, baby
Должен сказать тебе, малышка,
I'm a fool, babe
Я дурак, детка,
Certified fool for ya, come on, yeah
Законченный дурак ради тебя, давай же, да,
I′m a fool
Я дурак.





Writer(s): M. Jagger, K. Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.