The Rolling Stones - Fool to Cry (Remastered) - traduction des paroles en russe




Fool to Cry (Remastered)
Дурак, что плачу (Remastered)
When I come home, baby
Когда я прихожу домой, милая,
And I've been working all night long
И работаю всю ночь напролёт,
I put my daughter on my knee
Я сажаю дочку на колени,
And she says, "Daddy what's wrong?"
И она спрашивает: "Папа, что не так?"
She whispers in my ear so sweet
Она шепчет мне на ушко так сладко,
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you're a fool to cry
Она говорит: "О, папа, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему,
Daddy, you're a fool"
Папа, ты дурак"
You know, I got a woman
Знаешь, у меня есть женщина,
And she lives in the poor part of town
И она живёт в бедной части города,
And I go see her sometimes
И я иногда навещаю её,
And we make love, so fine
И мы занимаемся любовью, так прекрасно,
I put my head on her shoulder
Я кладу голову ей на плечо,
She says, "Tell me all your troubles"
Она говорит: "Расскажи мне все свои беды",
You know what she says?
Знаешь, что она говорит?
She says, "Ooh, daddy, you're a fool to cry
Она говорит: "О, милый, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему,
Daddy, you're a fool to cry"
Милый, ты дурак, что плачешь"
She says, "Ooh, daddy, you're a fool to cry
Она говорит: "О, милый, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why"
И мне интересно, почему"
She says, "Ooh-ooh, daddy, you're a fool to cry
Она говорит: "О-о, милый, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, you're a fool to cry
О-о, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, daddy, you're a fool to cry
О-о, милый, ты дурак, что плачешь,
Ooh-ooh, daddy, you're a fool to cry"
О-о, милый, ты дурак, что плачешь"
Even my friends say to me sometimes
Даже мои друзья говорят мне иногда,
And make out like I don't understand them
И делают вид, что я их не понимаю,
You know what they say?
Знаешь, что они говорят?
They say, "Ooh, daddy, you're a fool to cry
Они говорят: "О, приятель, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why"
И мне интересно, почему"
I'm a fool, baby
Я дурак, детка,
I'm a certified fool
Я сертифицированный дурак,
Gotta tell ya, baby
Должен сказать тебе, детка,
I'm a fool, babe
Я дурак, малышка,
Certified fool for ya, come on, yeah
Сертифицированный дурак для тебя, давай же, да,
I'm a fool
Я дурак





Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.