The Rolling Stones - Fool To Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Fool To Cry




Fool To Cry
Дурак, что плачу
When I come home, baby
Когда я прихожу домой, милая,
And I've been working all night long
И работаю всю ночь напролет,
I put my daughter on my knee, and she said
Я сажаю дочку на колени, и она говорит:
Daddy, what's wrong?
Папочка, что случилось?
She whispered in my ear so sweet
Она шепчет мне на ушко так сладко,
You know what she said?
Знаешь, что она сказала?
She said, ooh, daddy, you're a fool to cry
Она сказала: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему".
Daddy, you're a fool
Папочка, ты дурак.
You know, I've got a woman (daddy, you're a fool)
Знаешь, у меня есть женщина (папочка, ты дурак),
And she live in the poor part of town
И она живет в бедном районе города,
And I go see her sometimes
И я иногда хожу к ней,
And we make love, so fine
И мы занимаемся любовью, так прекрасно.
I put my head on her shoulder
Я кладу голову ей на плечо,
She said, tell me all your troubles
Она говорит: "Расскажи мне все свои беды".
You know what she said?
Знаешь, что она сказала?
She said, ooh, daddy, you're a fool to cry
Она сказала: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему.
Daddy, you're a fool
Папочка, ты дурак.
(Oh, I love you so much, baby)
(О, я так тебя люблю, милая)
Daddy, you're a fool to cry
Папочка, ты дурак, что плачешь,
Daddy, you're a fool to cry
Папочка, ты дурак, что плачешь".
Yeah, she said, ooh, daddy, you're a fool to cry
Да, она сказала: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why
И мне интересно, почему".
She said, ooh, daddy you're a fool to cry
Она сказала: "О, папочка, ты дурак, что плачешь,
Ooh, daddy, you're a fool to cry
О, папочка, ты дурак, что плачешь,
Ooh, daddy, you're a fool to cry
О, папочка, ты дурак, что плачешь,
Ooh, daddy, you're a fool to cry
О, папочка, ты дурак, что плачешь".
Even my friends say to me sometimes
Даже мои друзья иногда говорят мне,
I make out like I don't understand them
Я делаю вид, что не понимаю их.
You know what they say?
Знаешь, что они говорят?
They say
Они говорят:
Ooh, daddy, you're a fool to cry
О, папочка, ты дурак, что плачешь,
You're a fool to cry
Ты дурак, что плачешь,
And it makes me wonder why (why, why)
И мне интересно, почему (почему, почему).
I'm a fool, baby, yeah
Я дурак, милая, да,
I'm a fool, babe, oh yeah
Я дурак, детка, о да,
I'm a certified fool, yeah
Я сертифицированный дурак, да,
Want, want to tell you, to tell you, babe
Хочу, хочу сказать тебе, сказать тебе, детка,
I'm a fool, baby, oh yeah
Я дурак, милая, о да,
Certified fool, babe, yeah, yeah, yeah
Сертифицированный дурак, детка, да, да, да,
Come on, yeah
Давай же, да,
I'm a fool, yeah
Я дурак, да,
I'm a fool, yeah
Я дурак, да,
I'm a fool
Я дурак.





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.