Paroles et traduction The Rolling Stones - Fool To Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool To Cry
Дурак, что плачу
When
I
come
home,
baby
Когда
я
прихожу
домой,
милая,
And
I've
been
working
all
night
long
И
работаю
всю
ночь
напролет,
I
put
my
daughter
on
my
knee,
and
she
said
Я
сажаю
дочку
на
колени,
и
она
говорит:
Daddy,
what's
wrong?
Папочка,
что
случилось?
She
whispered
in
my
ear
so
sweet
Она
шепчет
мне
на
ушко
так
сладко,
You
know
what
she
said?
Знаешь,
что
она
сказала?
She
said,
ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Она
сказала:
"О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
You're
a
fool
to
cry
Ты
дурак,
что
плачешь,
And
it
makes
me
wonder
why
И
мне
интересно,
почему".
Daddy,
you're
a
fool
Папочка,
ты
дурак.
You
know,
I've
got
a
woman
(daddy,
you're
a
fool)
Знаешь,
у
меня
есть
женщина
(папочка,
ты
дурак),
And
she
live
in
the
poor
part
of
town
И
она
живет
в
бедном
районе
города,
And
I
go
see
her
sometimes
И
я
иногда
хожу
к
ней,
And
we
make
love,
so
fine
И
мы
занимаемся
любовью,
так
прекрасно.
I
put
my
head
on
her
shoulder
Я
кладу
голову
ей
на
плечо,
She
said,
tell
me
all
your
troubles
Она
говорит:
"Расскажи
мне
все
свои
беды".
You
know
what
she
said?
Знаешь,
что
она
сказала?
She
said,
ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Она
сказала:
"О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
You're
a
fool
to
cry
Ты
дурак,
что
плачешь,
And
it
makes
me
wonder
why
И
мне
интересно,
почему.
Daddy,
you're
a
fool
Папочка,
ты
дурак.
(Oh,
I
love
you
so
much,
baby)
(О,
я
так
тебя
люблю,
милая)
Daddy,
you're
a
fool
to
cry
Папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
Daddy,
you're
a
fool
to
cry
Папочка,
ты
дурак,
что
плачешь".
Yeah,
she
said,
ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
Да,
она
сказала:
"О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
You're
a
fool
to
cry
Ты
дурак,
что
плачешь,
And
it
makes
me
wonder
why
И
мне
интересно,
почему".
She
said,
ooh,
daddy
you're
a
fool
to
cry
Она
сказала:
"О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь".
Even
my
friends
say
to
me
sometimes
Даже
мои
друзья
иногда
говорят
мне,
I
make
out
like
I
don't
understand
them
Я
делаю
вид,
что
не
понимаю
их.
You
know
what
they
say?
Знаешь,
что
они
говорят?
Ooh,
daddy,
you're
a
fool
to
cry
О,
папочка,
ты
дурак,
что
плачешь,
You're
a
fool
to
cry
Ты
дурак,
что
плачешь,
And
it
makes
me
wonder
why
(why,
why)
И
мне
интересно,
почему
(почему,
почему).
I'm
a
fool,
baby,
yeah
Я
дурак,
милая,
да,
I'm
a
fool,
babe,
oh
yeah
Я
дурак,
детка,
о
да,
I'm
a
certified
fool,
yeah
Я
сертифицированный
дурак,
да,
Want,
want
to
tell
you,
to
tell
you,
babe
Хочу,
хочу
сказать
тебе,
сказать
тебе,
детка,
I'm
a
fool,
baby,
oh
yeah
Я
дурак,
милая,
о
да,
Certified
fool,
babe,
yeah,
yeah,
yeah
Сертифицированный
дурак,
детка,
да,
да,
да,
Come
on,
yeah
Давай
же,
да,
I'm
a
fool,
yeah
Я
дурак,
да,
I'm
a
fool,
yeah
Я
дурак,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.