Paroles et traduction The Rolling Stones - (Get Your Kicks On) Route 66 - Live
Well
if
you
ever
plan
to
motor
west
Что
ж,
если
ты
когда-нибудь
планируешь
ехать
на
Запад?
Just
take
my
way
that's
the
highway
that's
the
best
Просто
иди
ко
мне,
это
лучшее
шоссе.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получите
удовольствие
на
шоссе
66.
Well
it
winds
from
Chicago
to
L.A.
More
than
2000
miles
all
the
way
Что
ж,
это
ветер
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
более
чем
в
2000
милях
на
всем
пути.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получите
удовольствие
на
шоссе
66.
Well
goes
from
St.Louie
down
to
Missouri
Oklahoma
city
looks
oh
so
pretty
Что
ж,
от
Сент-Луи
До
Миссури,
Оклахома-Сити
выглядит
так
красиво.
You'll
see
Amarillo
and
Gallup
Ты
увидишь
Амарилло
и
Гэллапа.
New
Mexico
Flagstaff,
Arizona
don't
forget
Winona
Флагстафф
Нью-Мексико,
Аризона,
не
забывай
Винону.
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino
Кингмен,
Барстоу,
Сан-Бернадино.
Would
you
get
hip
to
this
kindly
tip
Ты
бы
набрался
бедра
на
этот
любезный
совет?
And
go
take
that
California
trip
И
отправляйся
в
калифорнийское
путешествие.
Get
your
kickson
Route
66
Получите
ваш
kickson
Route
66!
Well
goes
from
St.
Louie
down
to
Missouri,
Oklahoma
city
looks
oh
so
pretty
Хорошо
идет
от
Сент-Луи
До
Миссури,
Оклахома-Сити
выглядит
так
красиво.
You'll
see
Amarillo
and
Gallup,
New
Mexico
Flagstaff,
Arizona
don't
forget
Winona
Ты
увидишь
Амарилло
и
Гэллап,
Флагстафф
Нью-Мексико,
штат
Аризона,
не
забывай
о
Виноне.
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino
Would
you
get
hip
to
this
kindly
tip
Кингмен,
Барстоу,
Сан-Бернадино,
не
мог
бы
ты
подойти
к
этому
любезному
кончику?
And
go
take
that
California
trip
И
отправляйся
в
калифорнийское
путешествие.
Get
your
kicks
on
Route
66
Получите
удовольствие
на
шоссе
66.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bobby troup, robert william troup jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.