Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Home
Возвращаюсь домой
Spendin'
too
much
time
away
Провожу
слишком
много
времени
вдали
от
дома,
I
can't
stand
another
day
Не
могу
выдержать
и
дня
больше.
Maybe
you
think
I've
seen
the
world
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
повидал
весь
мир,
But
I'd
rather
see
my
girl
Но
я
лучше
увижу
свою
девочку.
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
bome,
bome,
bome-bome-bome,
Я
еду
домой,
мой,
мой,
мой-мой-мой,
Home,
bome,
bome,
bome,
back
home
Домой,
мой,
мой,
мой,
обратно
домой.
All
those
letters
ev'ry
day
Все
эти
письма
каждый
день,
Maybe
alright
in
their
way
Может
быть,
и
хороши
по-своему,
But
I'd
love
to
see
your
face
Но
я
бы
хотел
увидеть
твое
лицо,
When
I
get
home
in
their
place
Когда
вернусь
домой
вместо
них.
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
bome,
bome,
bome-bome-bome,
Я
еду
домой,
мой,
мой,
мой-мой-мой,
Home,
bome,
bome,
bome,
back
home
Домой,
мой,
мой,
мой,
обратно
домой.
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
bome,
bome,
bome-bome-bome,
Я
еду
домой,
мой,
мой,
мой-мой-мой,
Home,
bome,
bome,
bome,
back
home
Домой,
мой,
мой,
мой,
обратно
домой.
Yes,
I
will
Да,
я
вернусь.
When
you're
three
thousand
miles
away
Когда
ты
за
три
тысячи
миль,
I
just
never
sleep
the
same
Я
просто
не
могу
спать
так
же.
If
I
packed
my
things
right
now
Если
бы
я
собрал
вещи
прямо
сейчас,
I
could
be
home
in
seven
hours
Я
мог
бы
быть
дома
через
семь
часов.
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Я
еду
домой,
я
еду
домой,
I'm
goin'
home,
bome,
bome,
bome-bome-bome,
Я
еду
домой,
мой,
мой,
мой-мой-мой,
Home,
bome,
bome,
bome,
back
home
Домой,
мой,
мой,
мой,
обратно
домой.
Yes,
I
will
Да,
я
вернусь.
Yes,
I
will
Да,
я
вернусь.
See
my
baby,
see
my
baby
Увидеть
мою
малышку,
увидеть
мою
малышку,
I
wanna
see
my
girl
Я
хочу
увидеть
свою
девочку.
I
just
can't
wait,
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться,
я
просто
не
могу
дождаться,
I
just
can't
wait,
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться,
я
просто
не
могу
дождаться,
I
just
can't
wait,
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться,
я
просто
не
могу
дождаться,
I
just
can't
wait,
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться,
я
просто
не
могу
дождаться,
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться.
I'll
see
my
baby
Я
увижу
свою
малышку,
She'll
make
me
feel
alright
Она
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Gotta
see
my
baby
Должен
увидеть
свою
малышку,
She'll
make
me
feel
so
good
Она
заставит
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
She'll
make
me
feel
allright
Она
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Yes
she
does
Да,
это
так.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
So
good
ti
ti
tight
Так
хорошо,
крепко-крепко.
Feel
allright,
come
on
baby
Чувствую
себя
хорошо,
давай,
малышка.
I'm
gonna
get
home
babe
Я
вернусь
домой,
детка.
I
feel
allright
Я
чувствую
себя
хорошо.
I'm
lookin'
for
my
baby
Я
ищу
свою
малышку.
I'm
gonna
go
in
the
early
morning
Я
поеду
рано
утром.
I'm
gonna
catch
that
plane
Я
сяду
на
этот
самолет.
Now
it
won't
be
long,
I
say
Теперь
это
не
займет
много
времени,
говорю
я.
Listen
to
me
Послушай
меня.
Long
time
since
I've
seen
my
baby
Давно
я
не
видел
свою
малышку.
It's
such
a
long
long
time
Это
так
долго,
так
долго.
Yes
it
is,
I
feel
allright
Да,
это
так,
я
чувствую
себя
хорошо.
I'm
gonna
see
my
baby,
one
more
time
Я
увижу
свою
малышку
еще
раз.
I
get
home,
I
gotta
get
home
Я
вернусь
домой,
я
должен
вернуться
домой.
I
wanna
see
my
darling
Я
хочу
увидеть
свою
дорогую.
I
wanna
make
sweet
sweet
love
Я
хочу
заняться
сладкой,
сладкой
любовью
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Early
in
the
morning
Рано
утром.
In
the
midnight
hour
В
полночь.
She'll
make
me
feel
so
good
Она
заставит
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
She'll
make
me
feel
allright
Она
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо.
When
she
touch
my
hands
Когда
она
прикоснется
к
моим
рукам.
And
that's
all
I
gotta
say
И
это
все,
что
я
должен
сказать.
Cause
I'm
gonna
pack
my
bags
Потому
что
я
собираю
свои
вещи.
I
wanna
see
you
baby
Я
хочу
увидеть
тебя,
малышка.
See
your
face
Увидеть
твое
лицо.
Your
pretty
little
smile
Твою
милую
улыбку.
Your
pretty
clothes
Твою
красивую
одежду.
Hear
you
talk
Услышать
твой
голос.
I'm
comin'
home
Я
еду
домой.
I'll
see
my
baby
Я
увижу
свою
малышку.
I'm
goin'
home
Я
еду
домой.
I'm
gettin'
out
Я
уезжаю.
To
see
your
face
Чтобы
увидеть
твое
лицо.
Makin'
love
to
you
baby
Заниматься
любовью
с
тобой,
малышка.
Yes
it
makes
me
feel
so
good
Да,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
I
feel
so
good
inside
Я
чувствую
себя
так
хорошо
внутри.
Touch
me
one
more
time
Прикоснись
ко
мне
еще
раз.
Come
on
little
girl
Давай,
девочка.
You
may
look
sweet
Ты
можешь
выглядеть
милой,
But
I
know
you
ain't
Но
я
знаю,
что
это
не
так.
I
know
you
ain't
Я
знаю,
что
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL DAVISON, KEITH WARREN, PETER JONNATHAN DAVISON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.