Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand of Fate (Remastered)
Рука судьбы (Remastered)
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
на
мне
сейчас,
It
pick
me
up
and
knock
me
down
Она
подняла
и
бросила
меня,
I'm
on
the
run,
I'm
prison
bound
Я
в
бегах,
я
в
тюрьме,
The
hand
of
fate
is
heavy
now
Рука
судьбы
тяжела
сейчас.
I
killed
a
man,
I'm
highway
bound
Я
убил
человека,
я
на
пути
к
беде,
The
wheel
of
fortune
keeps
turning
round
Колесо
фортуны
продолжает
вращаться,
Turning
round,
turning
round
Вращаться,
вращаться.
I
should
have
known
it
was
a
one
horse
town
Я
должен
был
знать,
что
это
город
с
одним
выходом.
My
sweet
girl
was
once
his
wife
Моя
милая
девочка
была
когда-то
его
женой,
He
had
papers
the
judge
had
signed
У
него
были
бумаги,
которые
подписал
судья.
The
wind
blew
hard,
it
was
stormy
night
Ветер
дул
сильно,
это
была
бурная
ночь,
He
shot
me
once,
but
I
shot
him
twice
Он
выстрелил
в
меня
однажды,
но
я
выстрелил
в
него
дважды.
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
на
мне
сейчас,
It
pick
me
up
and
it
kicked
me
right
down
Она
подняла
меня
и
сбила
с
ног,
Kicked
me
right
down
Сбила
с
ног,
Kicked
me
right
down
Сбила
с
ног.
I
had
to
save
her
life
Я
должен
был
спасти
ей
жизнь,
Yeah,
I
gunned
him
twice
Да,
я
выстрелил
в
него
дважды,
Yeah,
and
I
watched
him
die,
watch
out
boy
Да,
и
я
смотрел,
как
он
умирает,
берегись,
парень.
Yeah,
I
watched
him
die
Да,
я
смотрел,
как
он
умирает.
He
was
a
barroom
man,
the
violent
kind
Он
был
завсегдатаем
баров,
жестоким
типом,
He
had
no
love
for
that
gal
of
mine
Он
не
любил
мою
девчонку,
Then
one
day
in
a
drinking
bout
А
потом
однажды,
во
время
попойки,
He
swore
he'd
throw
me
right
of
town
Он
поклялся,
что
вышвырнет
меня
из
города.
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
на
мне
сейчас,
I
shot
that
man
I
put
him
underground
Я
застрелил
этого
человека,
я
похоронил
его,
I
put
him
underground
Я
похоронил
его,
Yes
I
did
Да,
так
и
есть.
I'm
on
the
run,
I
hear
the
hounds
Я
в
бегах,
я
слышу
собак,
My
luck
is
up,
my
chips
are
down
Мне
не
повезло,
мои
фишки
упали,
So
goodbye
baby,
so
long
now
Так
что
прощай,
детка,
до
свидания,
Wish
me
luck,
I'm
going
to
need
it
child
Пожелай
мне
удачи,
она
мне
понадобится,
милая.
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
на
мне
сейчас,
Yeah
it's
too
late
Да,
уже
слишком
поздно,
Too
late
baby,
too
late
now
Слишком
поздно,
детка,
уже
слишком
поздно.
The
hand
of
fate
is
on
me
now
Рука
судьбы
на
мне
сейчас,
The
hand
of
fate
is
heavy
now
Рука
судьбы
тяжела
сейчас,
It
pick
you
up
and
knock
you
down
Она
поднимет
тебя
и
бросит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.