The Rolling Stones - Hand of Fate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Hand of Fate




The hand of fate is on me now
Рука судьбы теперь на мне.
It pick me up and knock me down
Он поднимает меня и сбивает с ног.
I'm on the run, I'm prison bound
Я в бегах, я в тюрьме.
The hand of fate is heavy now
Рука судьбы теперь тяжела.
I killed a man, I'm highway bound
Я убил человека, я еду по шоссе.
The wheel of fortune keeps turning round
Колесо Фортуны продолжает вращаться.
Turning round, turning round
Оборачиваюсь, оборачиваюсь.
I should have known it was a one horse town
Я должен был догадаться, что это был городок на одну лошадь.
My sweet girl was once his wife
Моя милая девочка когда то была его женой
He had papers the judge had signed
У него были бумаги, которые подписал судья.
The wind blew hard, it was stormy night
Дул сильный ветер, ночь была ненастная.
He shot me once, but I shot him twice
Он выстрелил в меня один раз, но я выстрелил в него дважды.
The hand of fate is on me now
Рука судьбы теперь на мне.
It pick me up and it kicked me right down
Оно подняло меня и сбило с ног.
Kicked me right down
Сбил меня с ног.
Kicked me right down
Сбил меня с ног.
I had to save her life
Я должен был спасти ее жизнь.
Yeah, I gunned him twice
Да, я стрелял в него дважды.
Yeah, and I watched him die, watch out boy
Да, и я видел, как он умирал, Берегись, парень
Yeah, I watched him die
Да, я видел, как он умирал.
He was a barroom man, the violent kind
Он был барменом, жестоким.
He had no love for that gal of mine
Он не любил мою девушку.
Then one day in a drinking bout
И вот однажды в запое.
He swore he'd throw me right of town
Он поклялся, что вышвырнет меня из города.
The hand of fate is on me now
Рука судьбы теперь на мне.
I shot that man I put him underground
Я застрелил этого человека, я положил его под землю.
I put him underground
Я посадил его под землю.
Yes I did
Да так и было
I'm on the run, I hear the hounds
Я в бегах, я слышу собак.
My luck is up, my chips are down
Моя удача на кону, мои фишки на кону.
So goodbye baby, so long now
Так что Прощай, детка, пока!
Wish me luck, I'm going to need it child
Пожелай мне удачи, она мне понадобится.
The hand of fate is on me now
Рука судьбы теперь на мне.
Yeah it's too late
Да уже слишком поздно
Too late baby, too late now
Слишком поздно, детка, уже слишком поздно.
The hand of fate is on me now
Рука судьбы теперь на мне.
The hand of fate is heavy now
Рука судьбы теперь тяжела.
It pick you up and knock you down
Он поднимает тебя и сбивает с ног.





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.