The Rolling Stones - Heart Of Stone (Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Heart Of Stone (Stereo Version)




Heart Of Stone (Stereo Version)
Сердце из камня (стерео версия)
There've been so many girls that I've known,
Я знал так много девушек,
I've made so many cry and still I wonder why
Так много заставил плакать, и до сих пор не понимаю, почему.
Here comes the little girl,
Вот идет девчонка,
I see her walking down the street.
Вижу, как она идет по улице.
She's all by herself,
Она совсем одна,
Trying so hard to please, but
Так старается понравиться, но
She'll never break, nerver break, never break, never break
Она никогда не разобьет, не разобьет, не разобьет, не разобьет
This heart of stone.
Это сердце из камня.
Oh, no, no, this heart of stone.
О, нет, нет, это сердце из камня.
What's different about her?
Чем она отличается от других?
I don't really know.
Я правда не знаю.
No matter how I try
Как бы я ни старался,
I just can't maker her cry.
Я просто не могу заставить ее плакать.
But she'll never break, never break, never break, never break
Но она никогда не разобьет, не разобьет, не разобьет, не разобьет
This heart of stone.
Это сердце из камня.
Oh, no, no, no, this heart of stone.
О, нет, нет, нет, это сердце из камня.
Don't keep on looking that some old way.
Не смотри на меня так, как раньше.
If you try acting sad, you'll only make me glad.
Если ты будешь притворяться грустной, ты только обрадуешь меня.
Better listen little girl,
Лучше послушай, девчонка,
You go on walking down the street,
Иди дальше по улице,
I ain't got no love,
У меня нет любви,
I ain't the kind to meet.
Я не тот, с кем стоит встречаться.
But you'll never break, never break, never break, never break
Но ты никогда не разобьешь, не разобьешь, не разобьешь, не разобьешь
This heart of stone.
Это сердце из камня.
Oh, no, no, you'll never break this heart of stone, darling
О, нет, нет, ты никогда не разобьешь это сердце из камня, милая.
Oh, no, no, no, this heart of stone.
О, нет, нет, нет, это сердце из камня.
You'll never break it darling
Ты никогда его не разобьешь, милая.
You won't break this heart of stone,
Ты не разобьешь это сердце из камня,
Oh, no, no, no you better go
О, нет, нет, нет, тебе лучше уйти.
You better go home
Тебе лучше идти домой.
You won't break this heart of stone...
Ты не разобьешь это сердце из камня...





Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.