Paroles et traduction The Rolling Stones - Heart Of Stone (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Of Stone (Stereo Version)
Сердце из камня (стерео версия)
There've
been
so
many
girls
that
I've
known,
Я
знал
так
много
девушек,
I've
made
so
many
cry
and
still
I
wonder
why
Так
много
заставил
плакать,
и
до
сих
пор
не
понимаю,
почему.
Here
comes
the
little
girl,
Вот
идет
девчонка,
I
see
her
walking
down
the
street.
Вижу,
как
она
идет
по
улице.
She's
all
by
herself,
Она
совсем
одна,
Trying
so
hard
to
please,
but
Так
старается
понравиться,
но
She'll
never
break,
nerver
break,
never
break,
never
break
Она
никогда
не
разобьет,
не
разобьет,
не
разобьет,
не
разобьет
This
heart
of
stone.
Это
сердце
из
камня.
Oh,
no,
no,
this
heart
of
stone.
О,
нет,
нет,
это
сердце
из
камня.
What's
different
about
her?
Чем
она
отличается
от
других?
I
don't
really
know.
Я
правда
не
знаю.
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
I
just
can't
maker
her
cry.
Я
просто
не
могу
заставить
ее
плакать.
But
she'll
never
break,
never
break,
never
break,
never
break
Но
она
никогда
не
разобьет,
не
разобьет,
не
разобьет,
не
разобьет
This
heart
of
stone.
Это
сердце
из
камня.
Oh,
no,
no,
no,
this
heart
of
stone.
О,
нет,
нет,
нет,
это
сердце
из
камня.
Don't
keep
on
looking
that
some
old
way.
Не
смотри
на
меня
так,
как
раньше.
If
you
try
acting
sad,
you'll
only
make
me
glad.
Если
ты
будешь
притворяться
грустной,
ты
только
обрадуешь
меня.
Better
listen
little
girl,
Лучше
послушай,
девчонка,
You
go
on
walking
down
the
street,
Иди
дальше
по
улице,
I
ain't
got
no
love,
У
меня
нет
любви,
I
ain't
the
kind
to
meet.
Я
не
тот,
с
кем
стоит
встречаться.
But
you'll
never
break,
never
break,
never
break,
never
break
Но
ты
никогда
не
разобьешь,
не
разобьешь,
не
разобьешь,
не
разобьешь
This
heart
of
stone.
Это
сердце
из
камня.
Oh,
no,
no,
you'll
never
break
this
heart
of
stone,
darling
О,
нет,
нет,
ты
никогда
не
разобьешь
это
сердце
из
камня,
милая.
Oh,
no,
no,
no,
this
heart
of
stone.
О,
нет,
нет,
нет,
это
сердце
из
камня.
You'll
never
break
it
darling
Ты
никогда
его
не
разобьешь,
милая.
You
won't
break
this
heart
of
stone,
Ты
не
разобьешь
это
сердце
из
камня,
Oh,
no,
no,
no
you
better
go
О,
нет,
нет,
нет,
тебе
лучше
уйти.
You
better
go
home
Тебе
лучше
идти
домой.
You
won't
break
this
heart
of
stone...
Ты
не
разобьешь
это
сердце
из
камня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.