Paroles et traduction The Rolling Stones - Highwire
We
sell
'em
missiles,
We
sell
'em
tanks
Мы
продаем
им
ракеты,
мы
продаем
им
танки.
We
give
'em
credit,
You
can
call
up
the
bank
Мы
даем
им
кредит,
ты
можешь
позвонить
в
банк.
It's
just
a
business,
You
can
pay
us
in
crude
Это
всего
лишь
бизнес,
вы
можете
заплатить
нам
сырой
нефтью.
(That's
oil
you
know...)
(Знаете,
это
нефть...)
You'll
love
these
toys,
just
go
play
out
your
feuds
Тебе
понравятся
эти
игрушки,
Просто
иди
и
разыграй
свою
вражду.
We
got
no
pride,
don't
know
whose
boots
to
lick
У
нас
нет
гордости,
мы
не
знаем,
чьи
ботинки
лизать.
We
act
so
greedy,
makes
me
sick
sick
sick
Мы
действуем
так
жадно,
что
меня
тошнит,
тошнит,
тошнит.
So
get
up,
stand
up,
out
of
my
way
Так
что
вставай,
вставай,
с
дороги!
I
want
to
talk
to
the
boss
right
away
Я
хочу
поговорить
с
боссом
прямо
сейчас.
Get
up,
stand
up,
whose
gonna
pay
Вставай,
вставай,
кто
заплатит?
I
want
to
talk
to
the
man
right
away
Я
хочу
поговорить
с
этим
человеком
прямо
сейчас.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
Sending
men
to
the
front
line
Посылаю
людей
на
линию
фронта
Hoping
they
don't
catch
the
hell-fire
В
надежде,
что
они
не
попадут
в
адский
огонь.
Of
hot
guns
and
cold,
cold
lies
О
горячих
пушках
и
холодной,
холодной
лжи.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
Sending
the
men
up
to
the
front
lines
Отправляем
людей
на
линию
фронта.
And
tell
'em
to
hotbed
the
sunshine
И
скажи
им,
чтобы
они
согрелись
под
солнцем.
With
hot
guns
and
cold,
cold
lies
С
горячими
пистолетами
и
холодной,
холодной
ложью.
Our
lives
are
threatened,
our
jobs
at
risk
Наши
жизни
под
угрозой,
наша
работа
под
угрозой.
Sometimes
dictators
need
a
slap
on
the
wrist
Иногда
диктаторы
нуждаются
в
пощечине.
Another
Munich
we
just
can't
afford
Еще
один
Мюнхен
мы
просто
не
можем
себе
позволить
We're
gonna
send
in
the
82nd
Airborne
Мы
пошлем
82-й
воздушно-десантный.
Get
up,
stand
up,
who's
gonna
pay
Вставай,
вставай,
кто
заплатит?
I
wanna
talk
to
the
boss
right
away
Я
хочу
поговорить
с
боссом
прямо
сейчас
Get
up,
stand
up,
outta
my
way
Вставай,
вставай,
с
дороги!
I
wanna
talk
to
the
man
right
away
Я
хочу
поговорить
с
этим
человеком
прямо
сейчас
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
Putting
the
world
out
on
a
dead
lie
Ставлю
мир
на
мертвую
ложь.
And
hoping
they
don't
taste
the
shell-fire
И
надеюсь,
что
они
не
почувствуют
вкуса
огня.
Of
hot
guns
and
cold,
cold
lies
О
горячих
пушках
и
холодной,
холодной
лжи.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
Putting
the
world
out
on
a
dead
lie
Ставлю
мир
на
мертвую
ложь.
Catching
the
fight
on
a
primetime
Ловлю
драку
в
прайм
тайм
With
hot
guns
and
cold,
cold
lies
С
горячим
оружием
и
холодной,
холодной
ложью.
Get
up!
Stand
up!
Вставай,
вставай!
Dealer!
Stealer!
Дилер!
Воришка!
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
We're
sending
men
to
the
front
line
Мы
посылаем
людей
на
линию
фронта
And
hoping
that
we
backed
the
right
side
И
надеемся,
что
мы
поддержим
правильную
сторону.
With
hot
guns
and
cold,
cold
lies
С
горячими
пистолетами
и
холодной,
холодной
ложью.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
We
sending
the
men
up
to
the
front
lines
Мы
посылаем
людей
на
линию
фронта.
And
hoping
they
don't
catch
the
hell-fire
И
надеюсь,
что
они
не
попадут
в
адский
огонь.
With
hot
guns
and
С
горячими
пистолетами
и
Cold,
cold,
cold,
cold,
cold
lies
.
Холодная,
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
ложь
.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
We
walk
the
highwire
Мы
идем
по
хайвайру.
With
hot
guns
and
cold,
cold,
cold
lies.
С
горячим
оружием
и
холодной,
холодной,
холодной
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.