The Rolling Stones - Honky Tonk Women - Live At The Roundhouse / 1971 - traduction des paroles en allemand




Honky Tonk Women - Live At The Roundhouse / 1971
Honky Tonk Frauen - Live im Roundhouse / 1971
I met a gin-soaked bar-room queen in Memphis
Ich traf eine vom Gin durchtränkte Bar-Königin in Memphis
She tried to take me upstairs for a ride
Sie versuchte, mich für eine Spritztour mit nach oben zu nehmen
She had to heave me right across her shoulder
Sie musste mich direkt über ihre Schulter wuchten
'Cause I just can't seem to drink you off my mind
Weil ich dich anscheinend einfach nicht aus meinem Kopf trinken kann
It's the honky tonk women
Das sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
I laid a divorcée in New York City
Ich schlief mit einer Geschiedenen in New York City
I had to put up some kind of a fight
Ich musste eine Art Kampf liefern
The lady then she covered me in roses
Die Dame bedeckte mich dann mit Rosen
She blew my nose and then she blew my mind
Sie putzte mir die Nase und dann raubte sie mir den Verstand
It's the honky tonk women
Das sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
It's the honky tonk women
Das sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues
It's the honky tonk women
Das sind die Honky Tonk Frauen
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues
Gib mir, gib mir, gib mir den Honky Tonk Blues





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.