Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Women - Live At The Roundhouse / 1971
Распутные девки - Живой концерт в Раундхаус / 1971
I
met
a
gin-soaked
bar-room
queen
in
Memphis
Встретил
я
в
Мемфисе,
пропитанную
джином,
королеву
бара
She
tried
to
take
me
upstairs
for
a
ride
Она
пыталась
затащить
меня
наверх,
прокатиться
She
had
to
heave
me
right
across
her
shoulder
Ей
пришлось
взвалить
меня
на
плечо
'Cause
I
just
can't
seem
to
drink
you
off
my
mind
Потому
что
никак
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
It's
the
honky
tonk
women
Это
распутные
девки
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дай,
дай,
дай
мне
этот
грустный
блюз
распутства
I
laid
a
divorcée
in
New
York
City
Я
уложил
разведенку
в
Нью-Йорке
I
had
to
put
up
some
kind
of
a
fight
Мне
пришлось
немного
побороться
The
lady
then
she
covered
me
in
roses
Затем
эта
дама
осыпала
меня
розами
She
blew
my
nose
and
then
she
blew
my
mind
Она
вытерла
мне
нос,
а
потом
вскружила
голову
It's
the
honky
tonk
women
Это
распутные
девки
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дай,
дай,
дай
мне
этот
грустный
блюз
распутства
It's
the
honky
tonk
women
Это
распутные
девки
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дай,
дай,
дай
мне
этот
грустный
блюз
распутства
It's
the
honky
tonk
women
Это
распутные
девки
Gimme,
gimme,
gimme
the
honky
tonk
blues
Дай,
дай,
дай
мне
этот
грустный
блюз
распутства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.