Paroles et traduction The Rolling Stones - If You Can't Rock Me / Get Off Of My Cloud - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Can't Rock Me / Get Off Of My Cloud - Live
Если ты не можешь зажечь меня / Слезай с моего облака - Концертная запись
The
band′s
on
stage
and
it's
one
of
those
nights,
oh
yeah
Группа
на
сцене,
и
это
один
из
тех
самых
вечеров,
о
да
The
drummer
thinks
that
he
is
dynamite,
oh
yeah
Барабанщик
думает,
что
он
динамит,
о
да
You
lovely
ladies
in
your
leather
and
lace
Вы,
прекрасные
дамы,
в
коже
и
кружевах
A
thousand
lips
I
would
love
to
taste
Тысячу
губ
я
бы
хотел
попробовать
I′ve
got
one
heart
and
it
hurts
like
hell
У
меня
одно
сердце,
и
оно
чертовски
болит
If
you
can't
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
If
you
can't
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
Now
who′s
that
black
girl
in
the
bright
blue
hair,
oh
yeah
Кто
эта
чернокожая
девушка
с
ярко-синими
волосами,
о
да
Now
don′t
you
know
that
it's
rude
to
stare,
oh
yeah
Разве
ты
не
знаешь,
что
пялиться
невежливо,
о
да
I′m
not
so
green
but
I'm
feelin′
so
fresh
Я
не
так
уж
и
молод,
но
чувствую
себя
свежо
I
simply
like
to
put
her
to
the
test
Я
просто
хочу
испытать
её
She's
so
alive
and
she′s
dressed
to
kill,
but
Она
такая
живая
и
одета
наповал,
но
If
you
can't
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
If
you
can't
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
If
you
can′t
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
If
you
can′t
rock
me
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
Now
I
ain't
lookin′
for
no
pretty
face,
oh
no
Я
не
ищу
красивое
личико,
о
нет
Or
for
some
hooker
workin'
roughish
trade
Или
какую-нибудь
проститутку,
работающую
по-черному
And
there
ain′t
nothing
like
a
perfect
mate
И
нет
ничего
похожего
на
идеальную
пару
And
I
ain't
lookin′
for
no
wedding
cake
И
я
не
ищу
свадебный
торт
But
I
been
talkin'
'bout
it
much
too
long
Но
я
слишком
долго
об
этом
говорил
I
think
I
better
sing
just
one
more
song
Думаю,
мне
лучше
спеть
еще
одну
песню
I′ve
got
one
heart
and
it
hurts
like
hell
У
меня
одно
сердце,
и
оно
чертовски
болит
I′m
simply
dying
for
some
thrills
and
spills
Я
просто
умираю
от
желания
острых
ощущений
If
you
can't
rock
me
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня
If
you
can′t
rock
me,
somebody
will
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня,
кто-нибудь
другой
сможет
Somebody
will,
somebody
will
Кто-нибудь
сможет,
кто-нибудь
сможет
If
you
can't
rock
me
Если
ты
не
можешь
зажечь
меня
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну
I
live
in
an
apartment
on
the
ninety-ninth
floor
of
my
block
Я
живу
в
квартире
на
девяносто
девятом
этаже
своего
дома
And
I
sit
at
home
looking
out
the
window
И
сижу
дома,
глядя
в
окно
Imagining
the
world
has
stopped
Представляя,
что
мир
остановился
Then
in
flies
a
guy
who′s
all
dressed
up
like
a
Union
Jack
Затем
влетает
парень,
одетый
как
британский
флаг
And
says,
I've
won
five
pounds
if
I
have
his
kind
of
detergent
pack
И
говорит,
что
я
выиграл
пять
фунтов,
если
у
меня
есть
такая
же
упаковка
стирального
порошка
I
said,
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Я
сказал:
"Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака"
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Don′t
hang
around
'cause
two's
a
crowd
Не
болтайся
тут,
двоим
тесно
On
my
cloud,
baby
На
моем
облаке,
детка
The
telephone
is
ringing
Звонит
телефон
I
say,
"Hi,
it′s
me.
Who
is
it
there
on
the
line?"
Я
говорю:
"Привет,
это
я.
Кто
там
на
линии?"
A
voice
says,
"Hi,
hello,
how
are
you
Голос
говорит:
"Привет,
привет,
как
дела?
Well,
I
guess
I′m
doin'
fine"
Ну,
думаю,
у
меня
все
хорошо"
He
says,
"It′s
three
a.m.,
there's
too
much
noise
Он
говорит:
"Сейчас
три
часа
ночи,
слишком
много
шума
Don′t
you
people
ever
wanna
go
to
bed?
Вы,
люди,
вообще
когда-нибудь
хотите
спать?
Just
'cause
you
feel
so
good,
do
you
have
Только
потому,
что
вы
чувствуете
себя
так
хорошо,
вы
должны
To
drive
me
out
of
my
head?"
Сводить
меня
с
ума?"
I
said,
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Я
сказал:
"Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака"
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Don′t
hang
around
'cause
two's
a
crowd
Не
болтайся
тут,
двоим
тесно
On
my
cloud
baby
На
моем
облаке,
детка
I
was
sick
and
tired,
fed
up
with
this
Мне
это
все
надоело
And
decided
to
take
a
drive
downtown
И
я
решил
прокатиться
по
центру
города
It
was
so
very
quiet
and
peaceful
Было
так
тихо
и
спокойно
There
was
nobody,
not
a
soul
around
Не
было
никого,
ни
души
I
laid
myself
out,
I
was
so
tired
and
I
started
to
dream
Я
растянулся,
я
так
устал,
и
начал
мечтать
In
the
morning
the
parking
tickets
were
just
like
Утром
штрафы
за
парковку
были
как
A
flag
stuck
on
my
window
screen
Флаг,
прикрепленный
к
моему
окну
I
said,
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Я
сказал:
"Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака"
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Don′t
hang
around
′cause
two's
a
crowd
Не
болтайся
тут,
двоим
тесно
On
my
cloud
На
моем
облаке
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Hey!
You!
Get
off
of
my
cloud
Эй!
Ты!
Слезай
с
моего
облака
Don′t
hang
around,
baby,
two's
a
crowd
Не
болтайся
тут,
детка,
двоим
тесно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Mick Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.