The Rolling Stones - It Won't Take Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - It Won't Take Long




It Won't Take Long
Это не займет много времени
Baby it won't take long to forget you
Детка, это не займет много времени, чтобы забыть тебя.
Time it passes fast
Время летит быстро.
It'll all be over in a minute
Всё закончится через минуту.
You'll be in the past
Ты останешься в прошлом.
You can lose the love of a lifetime
Можно потерять любовь всей жизни
In a single roll
В один миг.
You can gain a fortune in an instant
Можно обрести состояние в одно мгновение,
Or you can lose your soul
Или потерять свою душу.
And it won't take long to forget ya
И это не займет много времени, чтобы забыть тебя.
You know I'm never wrong
Знаешь, я никогда не ошибаюсь.
It'll all be over in a minute
Всё закончится через минуту,
And it won't take long
И это не займет много времени.
And it won't take long to forgive ya
И это не займет много времени, чтобы простить тебя,
But it's hard to forget
Но трудно забыть.
'Cause it seems like it's yesterday
Ведь кажется, будто это было вчера,
The day that we first met
В день нашей первой встречи.
When you give me a smouldering look and
Когда ты посмотрела на меня тлеющим взглядом и
Put out your cigarette
Потушила сигарету.
When I saw you come sauntering over
Когда я увидел, как ты неспешно подошла,
You wore a pale blue dress
На тебе было бледно-голубое платье.
And it won't take long to forget ya
И это не займет много времени, чтобы забыть тебя.
You know I'm never wrong
Знаешь, я никогда не ошибаюсь.
It'll all be over in a minute
Всё закончится через минуту,
And it won't take long
И это не займет много времени.
Life is short, one look and it's over
Жизнь коротка, один взгляд, и всё кончено.
Comes as quite a shock
Это как удар.
All I got is some memories
Всё, что у меня осталось, это воспоминания,
Stuck in an old shoebox
Запертые в старой коробке из-под обуви.
And it won't take long to forget ya
И это не займет много времени, чтобы забыть тебя.
You know I'm never wrong
Знаешь, я никогда не ошибаюсь.
It'll all be over by Christmas
Всё закончится к Рождеству.
No, it won't take long
Нет, это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long, it won't take long
Это не займет много времени, это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.
It won't take long
Это не займет много времени.





Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.