Paroles et traduction The Rolling Stones - It Won't Take Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Take Long
Это не займет много времени
Baby
it
won't
take
long
to
forget
you
Детка,
это
не
займет
много
времени,
чтобы
забыть
тебя.
Time
it
passes
fast
Время
летит
быстро.
It'll
all
be
over
in
a
minute
Всё
закончится
через
минуту.
You'll
be
in
the
past
Ты
останешься
в
прошлом.
You
can
lose
the
love
of
a
lifetime
Можно
потерять
любовь
всей
жизни
In
a
single
roll
В
один
миг.
You
can
gain
a
fortune
in
an
instant
Можно
обрести
состояние
в
одно
мгновение,
Or
you
can
lose
your
soul
Или
потерять
свою
душу.
And
it
won't
take
long
to
forget
ya
И
это
не
займет
много
времени,
чтобы
забыть
тебя.
You
know
I'm
never
wrong
Знаешь,
я
никогда
не
ошибаюсь.
It'll
all
be
over
in
a
minute
Всё
закончится
через
минуту,
And
it
won't
take
long
И
это
не
займет
много
времени.
And
it
won't
take
long
to
forgive
ya
И
это
не
займет
много
времени,
чтобы
простить
тебя,
But
it's
hard
to
forget
Но
трудно
забыть.
'Cause
it
seems
like
it's
yesterday
Ведь
кажется,
будто
это
было
вчера,
The
day
that
we
first
met
В
день
нашей
первой
встречи.
When
you
give
me
a
smouldering
look
and
Когда
ты
посмотрела
на
меня
тлеющим
взглядом
и
Put
out
your
cigarette
Потушила
сигарету.
When
I
saw
you
come
sauntering
over
Когда
я
увидел,
как
ты
неспешно
подошла,
You
wore
a
pale
blue
dress
На
тебе
было
бледно-голубое
платье.
And
it
won't
take
long
to
forget
ya
И
это
не
займет
много
времени,
чтобы
забыть
тебя.
You
know
I'm
never
wrong
Знаешь,
я
никогда
не
ошибаюсь.
It'll
all
be
over
in
a
minute
Всё
закончится
через
минуту,
And
it
won't
take
long
И
это
не
займет
много
времени.
Life
is
short,
one
look
and
it's
over
Жизнь
коротка,
один
взгляд,
и
всё
кончено.
Comes
as
quite
a
shock
Это
как
удар.
All
I
got
is
some
memories
Всё,
что
у
меня
осталось,
— это
воспоминания,
Stuck
in
an
old
shoebox
Запертые
в
старой
коробке
из-под
обуви.
And
it
won't
take
long
to
forget
ya
И
это
не
займет
много
времени,
чтобы
забыть
тебя.
You
know
I'm
never
wrong
Знаешь,
я
никогда
не
ошибаюсь.
It'll
all
be
over
by
Christmas
Всё
закончится
к
Рождеству.
No,
it
won't
take
long
Нет,
это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long,
it
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени,
это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.