The Rolling Stones - Jigsaw Puzzle (50th Anniversary Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Jigsaw Puzzle (50th Anniversary Edition)




Jigsaw Puzzle (50th Anniversary Edition)
Головоломка (50-летнее издание)
There′s a tramp sittin' on my doorstep
На моем крыльце сидит бродяга,
Tryin′ to waste his time
Тратит попусту свое время,
With his methylated sandwich
С бутербродом из метилированного спирта,
He's a walking clothesline
Он как ходячая бельевая веревка.
And here comes the bishop's daughter
А вот и дочка епископа,
On the other side
С другой стороны,
She looks a trifle jealous
Выглядит немного ревнивой,
She′s been an outcast all her life
Всю жизнь она была изгоем.
Me, I′m waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do my jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать свой пазл,
Before it rains anymore
Пока дождь снова не начался.
Oh the gangster looks so fright′ning
О, гангстер выглядит так пугающе,
With his Luger in his hand
С люгером в руке,
When he gets home to his children
Когда он возвращается домой к своим детям,
He's a family man
Он семьянин.
But when it comes to the nitty-gritty
Но когда дело доходит до сути,
He can shove in his knife
Он может вонзить свой нож,
Yes he really looks quite religious
Да, он выглядит довольно набожным,
He′s been an outlaw all his life
Он был преступником всю свою жизнь.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I′m just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать этот пазл,
Before it rains anymore
Пока дождь снова не начался.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать этот пазл,
Before it rains anymore
Пока дождь снова не начался.
Oh the singer, he looks angry
О, певец выглядит злым,
At being thrown to the lions
Оттого, что его бросили львам,
And the bass player, he looks nervous
А басист выглядит нервным,
About the girls outside
Из-за девушек снаружи,
And the drummer, he′s so shattered
А барабанщик совсем измотан,
Trying to keep on time
Пытаясь держать ритм,
And the guitar players look damaged
А гитаристы выглядят потрепанными,
They′ve been outcasts all their lives
Они были изгоями всю свою жизнь.
Me, I'm waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
Lying on the floor
Лежу на полу,
I′m just trying to do this jig-saw puzzle
Пытаюсь собрать этот пазл,
Before it rains anymore
Пока дождь снова не начался.
Oh, there's twenty-thousand grandmas
О, двадцать тысяч бабушек
Wave their hankies in the air
Машут платочками в воздухе,
All burning up their pensions
Сжигая свои пенсии,
And shouting, "It′s not fair!"
И кричат: "Это несправедливо!"
There's a regiment of soldiers
Полк солдат
Standing looking on
Стоит и смотрит,
And the queen is bravely shouting,
А королева храбро кричит:
"What the hell is going on?"
"Что, черт возьми, происходит?"
With a blood-curdling "tally-ho"
С леденящим кровь "Tally-ho",
She charged into the ranks
Она бросилась в ряды
And blessed all those grandmas who
И благословила всех тех бабушек, которые
With their dying breaths screamed, "Thanks!"
С последним вздохом кричали: "Спасибо!"
Me, I′m just waiting so patiently
А я жду так терпеливо,
With my woman on the floor
С моей женщиной на полу,
We're just trying to do this jig-saw puzzle
Мы просто пытаемся собрать этот пазл,
Before it rains anymore
Пока дождь снова не начался.





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.