Paroles et traduction The Rolling Stones - Jiving Sister Fanny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiving
Sister
Fanny
told
her
man
of
the
dirty
byway
Веселая
сестра
Фанни
рассказала
своему
мужчине
о
грязной
дороге
Uh
huh,
huh
huh,
Ха-ха-ха,
She
even
did
the
favor
for
the
man
on
the
broad
highway
Она
даже
сделала
одолжение
человеку
на
широкой
дороге.
Uh
huh,
huh
huh,
А-а-а,
а-а-а,
She
got
me
walkin'
'round
Она
заставила
меня
ходить
вокруг
да
около
Then
she
got
me
going
down
Потом
она
заставила
меня
спуститься
вниз.
"Hey"
said
the
policeman
- Эй,
- сказал
полицейский.
Get
me
quicky
out
of
town
Быстро
Увези
меня
из
города
Woo
who
child
you
got
me
walkin'
down
the
wrong
highway
Ууу,
чье
дитя,
ты
заставила
меня
идти
не
по
тому
шоссе.
Hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
Now
Jiving
Sister
Fanny
got
the
brain
of
a
dinosaur
Теперь
у
Джайвинг
сестры
Фанни
мозг
динозавра
Uh
huh,
huh
huh,
А-а-а,
а-а-а,
She
took
my
motley
Billy
and
she
broke
up
my
electric
guitar
Она
забрала
моего
пестрого
Билли
и
сломала
мою
электрогитару.
Uh
huh,
huh
huh,
А-а-а,
а-а-а,
She
got
the
way
around,
У
нее
все
получилось.
Yes
she's
got
me
out
of
town
Да
она
увезла
меня
из
города
The
man
on
the
juniper
Человек
на
можжевельнике
Gonna
put
me
out
of
town
Ты
собираешься
выставить
меня
из
города
Ooh
ooh
child
you
got
me
walkin'
down
a
broad
highway
О-о-о,
дитя,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
Uh
huh,
huh
huh
А-а-а,
а-а-а
Now,
now,
it's
time
thank
y'all
Теперь,
Теперь
пришло
время
поблагодарить
вас
всех.
Yeah
if
you
got
the
ride
boy
if
you
got
the
right
a
way
Да
если
у
тебя
есть
машина
парень
если
у
тебя
есть
правильный
путь
If
you
ever
go
to
bed
you
finally
imagine
how
the
way
you
play
Если
ты
когда
нибудь
ложишься
спать
ты
наконец
представляешь
как
ты
играешь
You
got
the
shy
part
У
тебя
есть
застенчивая
роль
You
got
the
red
suit
У
тебя
красный
костюм.
A
man
jumping
hunky
Мужчина
прыгает,
как
красавчик.
With
a
skull
and
a
straddle
bar
С
черепом
и
перекладиной.
Voodoo
child
you
got
me
walkin'
down
the
broad
highway
Дитя
вуду,
ты
заставила
меня
идти
по
широкой
дороге.
Uh
huh,
huh
huh
А-а-а,
а-а-а
Oh
yeah
ah
ah
ah
О
да
а
а
а
You
got
me
walkin'
'round
Ты
заставляешь
меня
ходить
вокруг
да
около
Yes,
you
got
me
way
around
Да,
ты
меня
совсем
запутал.
I'm
not
in
for
a
girl
Я
не
влюблен
в
девушку,
That
really
wants
to
tie
you
down
которая
действительно
хочет
привязать
тебя
к
себе.
Ooh
child
you
got
me
walkin'
down
the
broad
highway
О,
дитя
мое,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Hey
hey
hey
yeah
yeah
wah
ooh
Эй
эй
эй
да
да
вах
ух
*******************
*******************
Next
is
the
version
released
on
The
London
Years
& most
pressings
of
the
Metamorphosis
album:
Далее
идет
версия
альбома
Metamorphosis,
выпущенная
на
лондонских
альбомах
Years
& most
pressings:
JIVING
SISTER
FANNY
ДЖИВИНГ
СЕСТРА
ФАННИ
(Jagger/Richards)
(Джаггер
/ Ричардс)
Jiving
Sister
Fanny
told
her
man
from
Philadelphia
Pa
Веселая
сестра
Фанни
сказала
своему
парню
из
Филадельфии
штат
Пенсильвания
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
He
tore
down
the
station,
said
she
didn't
like
the
way
we
played
Он
снес
станцию,
сказал,
что
ей
не
нравится,
как
мы
играем.
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
If
you
got
a
diff'rent
guy,
Если
у
тебя
есть
другой
парень,
Bitch
you
better
be
the
one
Сука,
тебе
лучше
быть
единственной.
Hanging
from
the
duties
by
Висеть
на
волоске
от
своих
обязанностей.
The
cold
grab
you
by
the
while
Холод
захватывает
тебя
все
время.
Ooh
child,
you've
got
me
walking
down
a
broad
highway
О,
дитя
мое,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
Now
Jiving
Sister
Fanny's
got
the
brain
of
a
dinosaur
Теперь
у
Веселой
сестренки
Фанни
мозг
динозавра
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
Yeah
she
hocked
my
fancy
mother
Да,
она
зацепила
мою
модную
мать.
And
she
hocked
my
electric
guitar
И
она
зацепила
мою
электрогитару.
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
Then
she's
waiting
in
the
store,
Потом
она
ждет
в
магазине.
That's
the
way,
the
way
to
go
Это
путь,
путь,
по
которому
нужно
идти.
Now
she's
found
the
way
to
go,
Теперь
она
нашла,
куда
идти.
Goodbye
Charlie,
get
your
way
Прощай,
Чарли,
делай,
что
хочешь.
Ooh
child,
you've
got
me
walking
down
a
broad
highway
О,
дитя
мое,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
And-a
'come
on
boy,
I
want
you
to
fuck'
И
- "давай,
парень,
я
хочу,
чтобы
ты
трахнулся".
Ah
yeah,
ooh,
oh
yeah
come
on
by
О
да,
О
да,
О
да,
проходи
мимо.
Ooh
child,
you've
got
me
walking
down
a
broad
highway
О,
дитя
мое,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
Yeah
yeah,
Jiving
sister
Fanny
brought
a
man
down
the
broad
highway
Да,
да,
веселая
сестра
Фанни
привела
мужчину
на
широкую
дорогу.
Uh
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага
Yeah
she
even
took
the
question
Да
она
даже
ответила
на
вопрос
And
she
didn't
like
the
games
we
played
И
ей
не
нравились
наши
игры.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Yeah
you've
got
my
way
around,
Да,
ты
знаешь
мой
путь.
You've
got
me
out
of
town
Ты
увез
меня
из
города.
A
man
from
Philadelphia
Человек
из
Филадельфии.
Forget
about
a
public
house
Забудь
про
публичный
дом.
Ooh
child,
you've
got
me
walking
down
a
broad
highway
О,
дитя
мое,
ты
заставляешь
меня
идти
по
широкой
дороге.
Jiving
Sister
Fanny
got
the
brain
of
a
dinosaur
Джайвинг
сестра
Фанни
получила
мозг
динозавра
Yes
sir,
yes
sir,
yes
sir,
yes
sir
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр,
Да,
сэр.
Ooh
ooh
oh,
uh
huh
huh
huh
Ох
ох
ох,
ох
да
да
да
You've
got
me
walking
by
Ты
заставляешь
меня
проходить
мимо.
A
man
from
Philadelphia
Человек
из
Филадельфии.
You've
got
me
one
about
the
famous
child
...
У
тебя
есть
для
меня
история
о
знаменитом
ребенке
...
Ooh
na
na
uh
huh
huh
huh
huh
О
НА
НА
А
А
А
А
А
А
А
А
а
Come
on,
boy,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
now
Давай,
парень,
давай,
давай,
давай,
давай
сейчас
Yeah,
yeah
uh
huh
huh
huh
Же,
Да,
да,
а-а-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEITH RICHARD, MICK JAGGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.