Paroles et traduction The Rolling Stones - Jumpin’ Jack Flash (Live At The El Mocambo 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpin’ Jack Flash (Live At The El Mocambo 1977)
Веселый Джек Флэш (концерт в El Mocambo 1977)
I
was
born
in
a
cross-fire
hurricane
Я
родился
под
ураганом
перекрестного
огня,
And
I
howled
at
my
ma
in
the
driving
rain
И
вопил
я
матери
своей
под
проливным
дождем.
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas
Но
сейчас
все
хорошо,
по
правде
говоря,
просто
отпад!
But
it's
all
right.
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Но
все
в
порядке.
Я
— Веселый
Джек
Флэш.
It's
a
gas!
Gas!
Gas
Просто
отпад!
Отпад!
Отпад!
I
was
raised
by
a
toothless,
bearded
hag
Меня
растила
беззубая,
бородатая
карга,
I
was
schooled
with
a
strap
right
across
my
back
Учили
меня
ремнем,
прямо
по
спине.
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas
Но
сейчас
все
хорошо,
по
правде
говоря,
просто
отпад!
But
it's
all
right,
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Но
все
в
порядке.
Я
— Веселый
Джек
Флэш.
It's
a
gas!
Gas!
Gas
Просто
отпад!
Отпад!
Отпад!
I
was
drowned,
I
was
washed
up
and
left
for
dead
Я
тонул,
меня
выбросило
на
берег,
оставив
умирать.
I
fell
down
to
my
feet
and
I
saw
they
bled
Я
упал
на
ноги
и
увидел,
что
они
кровоточат.
I
frowned
at
the
crumbs
of
a
crust
of
bread
Я
нахмурился,
глядя
на
крошки
хлебной
корки.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
was
crowned
with
a
spike
right
thru
my
head
Меня
короновали
шипом
прямо
сквозь
голову.
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas
Но
сейчас
все
хорошо,
по
правде
говоря,
просто
отпад!
But
it's
all
right,
I'm
Jumpin'
Jack
Flash
Но
все
в
порядке.
Я
— Веселый
Джек
Флэш.
It's
a
gas!
Gas!
Gas
Просто
отпад!
Отпад!
Отпад!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.