The Rolling Stones - Just My Imagination (Running Away With Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Just My Imagination (Running Away With Me)




I look out my window and watch her as she passes by
Я смотрю в окно и вижу, как она проходит мимо.
I said to myself I'm such a lucky guy
Я сказал себе, какой я счастливчик.
To have a girl like her is strictly a dream come true
Иметь такую девушку, как она, - настоящая мечта.
And of all the girls in New York she loves me true
И из всех девушек в Нью-Йорке она любит меня по-настоящему.
It was just my imagination, once again
Это опять было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной
Soon we'll be married and raise a family
Скоро мы поженимся и заведем семью.
A boy for you, what about little girls for me
Мальчик для тебя, а как насчет маленьких девочек для меня?
I tell you that I, I am just a fellow with a one track mind
Я говорю вам, что я просто парень с односторонним умом.
Whatever it is I want baby I seek and I shall find
Чего бы я ни хотел детка я ищу и найду
I'll tell ya, it was just my imagination, once again
Я скажу тебе, что это было просто мое воображение, еще раз.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination, once again
Это опять было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
Every night I hope and pray
Каждую ночь я надеюсь и молюсь.
Dear Lord, hear my plea
Господи, услышь мою мольбу.
Don't ever let another take her love from me
Никогда не позволяй другому отнять у меня ее любовь.
Or I will surely die
Иначе я точно умру.
Her love is ecstasy
Ее любовь - это экстаз.
When her arms enfold me
Когда ее руки обнимают меня ...
I hear her tender rhapsody
Я слышу ее нежную рапсодию.
But in reality, she doesn't even know me
Но на самом деле она даже не знает меня.
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
It was just my imagination
Это было лишь мое воображение.
Running away with me
Убегаешь со мной?
Running away with me
Убегаешь со мной?
Running away with me
Убегаешь со мной?
Running away, running away, running away, running away with me
Убегаю, убегаю, убегаю, убегаю со мной.
Running away, running away, running away with me
Убегай, убегай, убегай со мной.





Writer(s): BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.