Paroles et traduction The Rolling Stones - Let It Loose
Who's
that
woman
on
your
arm?
Кто
эта
женщина
у
тебя
под
ручку?
All
dressed
up
to
do
you
harm
Вся
такая
разодетая,
чтобы
причинить
тебе
боль
And
I'm
hip
to
what
she'll
do
И
я
знаю,
что
она
сделает
Give
her
just
about
a
month
or
two
Дай
ей
всего
месяц
или
два
Bit
off
more
than
I
can
chew
Откусил
больше,
чем
могу
прожевать
And
I
knew,
yeah,
I
knew
what
it
was
leading
to
И
я
знал,
да,
я
знал,
к
чему
все
идет
Some
things,
well,
I
can't
refuse
Некоторым
вещам,
ну,
я
не
могу
противиться
One
of
them,
one
of
them
the
bedroom
blues
Одна
из
них,
одна
из
них
- тоска
в
спальне
She
delivers
right
on
time,
I
can't
resist
a
corny
line
Она
приходит
всегда
вовремя,
я
не
могу
устоять
перед
банальностью
But
take
the
shine
right
off
your
shoes
Но
сотрет
весь
лоск
с
твоих
ботинок
Yeah,
right
off
your
shoes
Да,
прямо
с
твоих
ботинок
Carryin',
carryin'
the
bedroom
blues
Неся,
неся
с
собой
эту
тоску
в
спальне
Oh,
yeah,
in
the
bar
you're
getting
drunk
О,
да,
в
баре
ты
напиваешься
Oh,
yeah,
yeah,
I
ain't
in
love
О,
да,
да,
я
не
влюблен
I
ain't
in
lust,
oh,
no,
no,
no
Я
не
одержим
страстью,
о,
нет,
нет,
нет
Find
the
switch
and
shut
the
light
Найди
выключатель
и
выключи
свет
Won't
you
shut
it?
Yeah
Ты
не
выключишь
его?
Да
Let
it
all
come
down
tonight
Пусть
все
это
рухнет
сегодня
вечером
Maybe
your
friends
think
I'm
just
a
stranger
Может
быть,
твои
друзья
думают,
что
я
просто
прохожий
Some
face
I'll
never
see
no
more,
wrong
Какое-то
лицо,
которое
я
больше
никогда
не
увижу,
неверно
Let
it
all
come
down
tonight
Пусть
все
это
рухнет
сегодня
вечером
Keep
those
tears
hid
out
of
sight,
yeah
Спрячь
эти
слезы
подальше,
да
Let
it
loose,
yeah,
let
it
loose,
let
it
loose
Отпусти,
да,
отпусти,
отпусти
Let
it
loose,
let
it
all
come
down
Отпусти,
пусть
все
это
рухнет
Let
it
loose,
let
it
loose,
yeah,
yeah
Отпусти,
отпусти,
да,
да
Let
it
loose,
let
it
all
come
down
Отпусти,
пусть
все
это
рухнет
Let
it
loose,
let
it
all
come
down
Отпусти,
пусть
все
это
рухнет
Let
it
loose,
let
it
all
come
down
Отпусти,
пусть
все
это
рухнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.