Paroles et traduction The Rolling Stones - Let's Spend the Night Together
Let's Spend the Night Together
Давай проведем ночь вместе
Don't
you
worry
'bout
what's
on
your
mind,
oh
my
Не
беспокойся
о
том,
что
у
тебя
на
уме,
моя
дорогая
I'm
in
no
hurry,
I
can
take
my
time,
oh
my
У
меня
нет
спешки,
я
могу
не
торопиться,
детка
I'm
going
red
and
my
tongue's
getting
tied
Мне
жарко
и
язык
заплетается
(Tongue's
getting
tied)
(Язык
заплетается)
I'm
off
my
head
and
my
mouth's
getting
dry
Я
не
в
порядке
и
во
рту
пересыхает
(сушит)
I'm
high,
but
I
try,
try,
try,
oh
my
Я
под
кайфом,
но
я
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
моя
дорогая
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Now
I
need
you
more
than
ever
Сейчас
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо
Let's
spend
the
night
together
now
Давай
проведем
ночь
вместе
сейчас
I
feel
so
strong
that
I
can't
disguise,
oh
my
Я
чувствую
себя
таким
сильным,
что
не
могу
скрывать,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
But
I
just
can't
apologize,
oh
no
Но
я
не
могу
извиниться,
нет
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
Don't
hang
me
up
and
don't
let
me
down
Не
вешай
на
меня
трубку
и
не
подведи
меня
(Don't
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
We
could
have
fun
just
groovin'
around
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
тусуясь
Around,
and
round,
and
oh
my
my
(Вокруг,
и
вокруг,
и,
о,
Боже
мой)
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Now
I
need
you
more
than
ever
Сейчас
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Now
I
need
you
more
than
ever
Сейчас
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо
You
know
I'm
smiling,
baby
Ты
же
знаешь,
что
я
улыбаюсь,
детка
You
need
some
guiding,
baby
Тебе
нужно
немного
побыть
проводником,
детка
I'm
just
deciding,
baby,
now
Я
только
решу,
детка,
сейчас
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо
Let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
Let's
spend
the
night
together
now
Давай
проведем
ночь
вместе
сейчас
Oh
my
my
my
my
my
my
my
О,
мой-мой-мой-мой-мой-мой-мой
This
doesn't
happen
to
me
every
day,
oh
my
Такое
со
мной
случается
не
каждый
день,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
No
excuses
offered
anyway,
oh
my
Никаких
оправданий
все
равно
нет,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
I'll
satisfy
your
every
need
Я
удовлетворю
все
твои
потребности
(Your
every
need)
(Все
твои
потребности)
And
now
I
know
you
will
satisfy
me
И
теперь
я
знаю,
что
ты
удовлетворишь
меня
Oh
my
my
my
my
my
my
О,
мой-мой-мой-мой-мой-мой
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
(Now
I
need
you
more
than
ever)
(Сейчас
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо)
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
Together
now,
oh
my
my
my
my
my
my
my
Вместе
сейчас,
о,
мой-мой-мой-мой-мой-мой-мой
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
Now
I
need
you,
need
you
more
than
ever,
oh
my
Сейчас
ты
нужна
мне,
нужна
больше,
чем
когда-либо,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
I'll
satisfy
your
every
need,
whoa
my
my
Я
удовлетворю
все
твои
потребности,
вот
так,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
Now
I
know,
I
know
you'll
satisfy
me,
whoa
my
my
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
удовлетворишь
меня,
вот
так,
моя
дорогая
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
I
beg
you
baby,
whoa
my
my
my
my
my
my
Я
умоляю
тебя,
детка,
вот
так,
мой-мой-мой-мой-мой-мой
(Let's
spend
the
night
together)
(Давай
проведем
ночь
вместе)
Oh
come
on
now
Ну
давай
же
Oh
baby
my
my
my
my
О,
детка,
мой-мой-мой-мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.