Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Vain - Live At The Roundhouse / 1971
Любовь Напрасна - Живое выступление в Раундхаус / 1971
Well
I
followed
her
to
the
station
Я
проводил
тебя
до
вокзала,
With
a
suitcase
in
my
hand
С
чемоданом
в
руке.
Yeah,
I
followed
her
to
the
station
Да,
я
проводил
тебя
до
вокзала,
With
a
suitcase
in
my
hand
С
чемоданом
в
руке.
Whoa,
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
Ох,
трудно
сказать,
трудно
сказать,
When
all
your
love's
in
vain
Когда
вся
твоя
любовь
напрасна.
When
the
train
come
in
the
station
Когда
поезд
прибыл
на
вокзал,
I
looked
her
in
the
eye
Я
посмотрел
тебе
в
глаза.
Well
the
train
come
in
the
station
Да,
поезд
прибыл
на
вокзал,
And
I
looked
her
in
the
eye
И
я
посмотрел
тебе
в
глаза.
Whoa,
I
felt
so
sad
so
lonesome
Ох,
мне
стало
так
грустно
и
одиноко,
That
I
could
not
help
but
cry
Что
я
не
мог
не
плакать.
When
the
train
left
the
station
Когда
поезд
покинул
вокзал,
It
had
two
lights
on
behind
У
него
сзади
горели
два
фонаря.
Yeah,
when
the
train
left
the
station
Да,
когда
поезд
покинул
вокзал,
It
had
two
lights
on
behind
У
него
сзади
горели
два
фонаря.
Whoa,
the
blue
light
was
my
baby
Ох,
синий
свет
был
тобой,
моя
дорогая,
And
the
red
light
was
my
mind
А
красный
свет
был
моим
разумом.
All
my
love
was
in
vain
Вся
моя
любовь
была
напрасна.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.