Paroles et traduction The Rolling Stones - Mixed Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Emotions
Смешанные чувства
Button
your
lip,
baby
Замкни
свои
губки,
детка,
Button
your
coat
Застегни
пальто,
Let's
go
out
dancing
Пойдем
потанцуем,
Go
for
the
throat
Хватит
ныть
про
то,
Let's
bury
the
hatchet
Что
пора
закопать
топор
войны,
Wipe
out
the
past
Стереть
прошлое,
Make
love
together
Заниматься
любовью,
Stay
on
the
path
И
не
сходить
с
пути,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая
With
mixed
emotions
Со
смешанными
чувствами,
And
you're
not
the
only
ship
И
ты
не
единственный
корабль,
Adrift
on
this
ocean
Дрейфующий
в
этом
океане,
This
coming
and
going
Эти
метания
Is
driving
me
nuts
Сводят
меня
с
ума,
This
to-ing
and
fro-ing
Это
туда-сюда
Is
hurting
my
guts
Разрывает
меня
на
части,
Then
get
off
the
fence,
now
Так
что
слезай
с
забора,
It's
creasing
your
butt
Он
мнется,
к
тому
же,
Life
is
a
party
Жизнь
— это
вечеринка,
Let's
get
out
and
strut,
yes
Давай
выйдем
и
покрасуемся,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая
With
mixed
emotions
Со
смешанными
чувствами,
And
you're
not
the
only
ship
И
ты
не
единственный
корабль,
Adrift
on
this
ocean
Дрейфующий
в
этом
океане,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая,
That's
feeling
lonesome
Кто
чувствует
себя
одиноко,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая
With
mixed
emotions
Со
смешанными
чувствами,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
Let's
grab
the
world
Давай
схватим
мир
By
the
scruff
of
the
neck
За
шкирку,
And
drink
it
down
deeply
И
выпьем
его
до
дна,
And
love
it
to
death
И
будем
любить
его
до
смерти,
So
button
your
lip,
baby
Так
что
замкни
свои
губки,
детка,
Button
your
coat
Застегни
пальто,
Let's
go
out
dancing
Пойдем
потанцуем,
Let's
rock
'n'
roll,
yes
Зажжем
рок-н-ролл,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна
такая
With
mixed
emotions
Со
смешанными
чувствами,
And
you're
not
the
only
ship
И
ты
не
единственный
корабль,
Adrift
on
this
ocean
Дрейфующий
в
этом
океане,
You're
not
the
only
one
(the
only
one)
Ты
не
одна
(не
одна)
That's
feeling
lonesome
Кто
чувствует
себя
одиноко,
And
you're
not
the
only
one
И
ты
не
одна
такая
With
mixed
emotions
Со
смешанными
чувствами,
Mixed
emotions
(mixed
emotions)
Смешанные
чувства
(смешанные
чувства),
(You're
not
the
only
one)
(Ты
не
одна)
(You're
not
the
only
one)
Gonna
stick,
keep
it
together,
yeah
(Ты
не
одна)
Будем
держаться
вместе,
да
(You're
not
the
only
one)
You
better
stick,
stick,
stick
together
(Ты
не
одна)
Тебе
лучше
держаться,
держаться,
держаться
вместе
(You're
not
the
only
one)
I'm
going
down,
girl,
to
the
bottom
of
my
feet
(Ты
не
одна)
Я
падаю,
детка,
до
кончиков
пальцев
ног
(You're
not
the
only
one)
Yeah,
I'll
be
foolin'
around,
keep
on
dancing
(Ты
не
одна)
Да,
я
буду
дурачиться,
продолжай
танцевать
(You're
not
the
only
one)
You're
not
the
only
one,
the
only
one
(Ты
не
одна)
Ты
не
одна,
не
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.