The Rolling Stones - Moonlight Mile - Remastered 2009 - traduction des paroles en allemand




Moonlight Mile - Remastered 2009
Mondscheinmeile - Remastered 2009
When the wind blows and the rain feels cold
Wenn der Wind weht und der Regen sich kalt anfühlt
With a head full of snow
Mit einem Kopf voller Schnee
With a head full of snow
Mit einem Kopf voller Schnee
In the window there's a face you know
Im Fenster ist ein Gesicht, das du kennst
Don't the night pass slow?
Vergeht die Nacht nicht langsam?
Don't the night pass slow?
Vergeht die Nacht nicht langsam?
Sound of strangers sending nothing to my mind
Der Klang von Fremden dringt nicht zu meinem Verstand
Just another mad, mad day on the ro-oad
Nur ein weiterer verrückter, verrückter Tag unterwegs
I am just living to be lying by your side
Ich lebe nur dafür, an deiner Seite zu liegen
But I'm just about a moonlight mile, on down the road
Aber ich bin nur etwa eine Mondscheinmeile die Straße runter
Made a rag pile of my shiny clothes
Habe einen Lumpenhaufen aus meinen glänzenden Kleidern gemacht
Gonna warm my bones,
Werde meine Knochen wärmen,
Gonna warm my bones
Werde meine Knochen wärmen
I got silence on my radio
Ich habe Stille in meinem Radio
Let the air waves flow,
Lass die Funkwellen fließen,
Let the air waves flow
Lass die Funkwellen fließen
For I am sleeping under strange strange skies
Denn ich schlafe unter fremden, fremden Himmeln
Just another mad, mad day on the road
Nur ein weiterer verrückter, verrückter Tag unterwegs
My dreams is fading down the railway line
Meine Träume verblassen entlang der Bahnstrecke
I'm just about a moonlight mile down the ro-oad-woad
Ich bin nur etwa eine Mondscheinmeile die Straße runter
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
I'm riding sister and I'm dreamin'
Ich fahre, Schwester, und ich träume
I'm riding down your moonlight mile
Ich fahre deine Mondscheinmeile hinunter
I'm riding sister and I'm dreamin'
Ich fahre, Schwester, und ich träume
I'm riding down your moonlight mile
Ich fahre deine Mondscheinmeile hinunter
I'm riding down your moonlight mile
Ich fahre deine Mondscheinmeile hinunter
Let it go now, come on up baby
Lass es jetzt los, komm schon, Baby
Yeah, let it go now, yeah come on now baby
Ja, lass es jetzt los, ja komm schon jetzt, Baby
Say
Sag
Yeah, I'm coming home 'cause
Ja, ich komme nach Hause, denn
I'm just about a moonlight mile on down the road
Ich bin nur etwa eine Mondscheinmeile die Straße runter
On down the road, down the road
Die Straße runter, die Straße runter
Yeah, yeah, yeah, yeah baby ahhh
Ja, ja, ja, ja Baby ahhh





Writer(s): Keith Richard, Mick Jagger

The Rolling Stones - Sticky Fingers (Super Deluxe)
Album
Sticky Fingers (Super Deluxe)
date de sortie
08-06-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.